مقالات مترجمة

شيرزاد مامساني / رئيس شبكة التحالف الإسرائيلي الكردي، ومساهم في أخبار إيست ميد ما يعرض في هذا المقال ليس اختلاقا ولا خيالا سياسيا، بل هو قراءة تحليلية تستند إلى نصوص أصلية مقتبسة حرفيا من فكر وفلسفة زعيم حزب العمال الكردستاني (PKK) عبد الله أوجلان، كما وردت في كتابه «دفاعي: نقطة تحول على طريق الحل الديمقراطي»، إضافة إلى وثائق…

کژال أحمد أُقيم من 6 إلى 15 من هذا الشهر فبراير 2026 ، معرض كتاب في دمشق بمشاركة 500 دار طباعة ونشر و35 دولة وآلاف عناوين الكتب. وفي هذا المعرض كان الكاتب والصحفي جان دوست، وهو روائي معروف من مواليد كوباني، حاضرا لتوقيع كتبه ولقاء قرّائه عن قرب. وقد أصبح هذا الحضور ونَفَسه النقدي في كتاباته وبرامجه التلفزيونية سببا…

*الكاتب: مجيد حقي *الترجمة من الانجليزية الى العربية بتصرف: بوتان زيباري إن أحمد الشرع، في رؤيته السياسية ومساره الثوري، يبدو كأنه نسخة سنية من شخصية أيت الله الخميني، وإن اختلفت الشعارات واختلفت المظاهر الخارجية. فبينما كان الخميني يرفع شعار الثورة والولاء للإسلام الشيعي، فإن الشرع يظهر بلباس الحداثة، ويتحدث بلغة تتناسب مع زماننا، لكن الجذور الفكرية والسياسية ما زالت…

* الدكتور مجيد حقي *الترجمة الى العربية بتصرف: بوتان زيباري   منذ ولادة الجمهورية الإسلامية في إيران عام 1979، أطلق آية الله روح الله الخميني فتوىً تقضي بوجوب تدمير إسرائيل، واصفًا إياها بـ “الورم السرطاني” الذي يجب استئصاله من خارطة العالم. لم تكن هذه الكلمات مجرد شعارات بل شكلت البنية التحتية لسياسة خارجية ثورية ذات نزعة تصديرية، كانت وما زالت…

النقل عن الفرنسية مع التقديم: إبراهيم محمود   أن تقرأ رواية مكتوبة بالكُردية وعن الكرد، وشجاعة نسائهم الكرديات، تقرأها نسبة من الكرد، لاعتماد لهجة معينة في الكتابة، غير أن تقرأها مكتوبة بالعربية، تقرأها نسبة من العرب، ونسبة من الكرد ممن يعرفون العربية، غير أن تقرأها مكتوبة بلغة لها حضورها الكوكبي، هي الفرنسية هنا، تسهل قراءتها، وعلى نطاق واسع، من قبل…

ألبيرتو نيغري النقل عن الفرنسية: إبراهيم محمود ” تاريخ نشر المقال يرجع إلى ست سنوات، لكن محتواه يظهِر إلى أي مدى يعاصرنا، ككرد، أي ما أشبه اليوم بالأمس، إذا كان المعنيون الكرد ” الكرد ” لديهم حس بالزمن، ووعي بمستجداته، ليحسنوا التحرك بين أمسهم وغدهم، والنظر في صورتهم في حاضرهم ” المترجم   يتغير العالم من وقت لآخر: في…

د. إسماعيل مظهر أحمد: الترجمة عن الكردية: إبراهيم محمود   ثورة أرارات” 1927-1931 ” التي تُعرَف في كردستان تركيا كثيراً بثورة أرارات وجبل آكَري، ثورة لها مكانة في التاريخ المعاصر للشعب الكردي، حيث إن جمعية معتبَرة مثل ” خويبون ” ومثقفين شجعاناً مثل الجنرال إحسان نوري باشا ” 1 ” كانت تديرها. هذه النقطة بمفردها شكَّلت تغييراً في نطاق…

الكاتب: د. مجيد حقي الترجمة الى العربية بتصرف: بوتان زيباري مقدمة: بين الجغرافيا والتاريخ—أمة بلا دولة في قلب التناقضات الجيوسياسية للشرق الأوسط، يقف الشعب الكوردي كشاهد على مفارقات التاريخ ومآسيه. هذا الشعب، الذي يعدّ أكبر مجموعة إثنية بلا دولة مستقلة، يتوزع عبر تركيا، سوريا، العراق وإيران، ويحمل إرثًا ثقافيًا ولغويًا وحضاريًا موحدًا، إلا أن الخرائط السياسية التي رسمتها القوى الكبرى…

الكاتب: د. مجيد حقي الترجمة الى العربية بتصرف: بوتان زيباري في صباح السابع من أكتوبر 2023، اهتزت أركان الشرق الأوسط على وقع نيران معركة جديدة، صراعٌ لم يكن مجرد اشتباكٍ عابر، بل نقطة تحول أخرى في تاريخ المنطقة. شنت حماس هجومها المفاجئ، مدفوعةً بحسابات سياسية معقدة ودعمٍ إيراني لم يعد خافيًا على أحد، لتجد إسرائيل نفسها في مواجهة لا تقبل…

الكاتب: مجيد حقي الترجمة الى العربية: بوتان زيباري أدلى صبحي الطفيلي، الأمين العام الأسبق لحزب الله، بتصريحات مثيرة للجدل ومقلقة في خطاب تم تداوله على وسائل التواصل الاجتماعي مؤخرًا. واصفًا الشعب الكوردي بأنه “رأس الأفعى”، قال: “قطع رأس الكورد سيحل جميع المشاكل”. هذه التصريحات تعيد إلى الأذهان فتوى آية الله الخميني في عام 1979، والتي أطلقت حربًا شاملة ضد الكورد…