إبراهيم اليوسف
بيان نيسان والنسيان: تواقيع بالدم لا بالحبر
انطلقت الثورة السورية في آذار 2011، ببوصلة واضحة: الحرية، الكرامة، و”القطع” مع منظومة الاستبداد. عندما لم تكن قد انحرفت بوصلتها و استُهلكت بالولاءات والتمويلات بعد، ولم تتحول إلى مجردصورة تستعيد صورة السلطة، تحاكيها في القمع والعنف والاستحواذ.
في نيسان من العام نفسه، أُطلقت مبادرة لبيان يعلنه الصحفيون والكتّاب السوريون، يعلنون فيه موقفهم من الثورة السورية السلمية، ويتبرؤون من النقابات الرسمية التي وقفت مع النظام، ويعلنون استقالتهم منها.
وقفت كسواي من أصحاب الموقف مع تلك المبادرة، التي أطلقها الصديق حسام، المسيحي، السرياني، العربي، الكردي، المسلم، السوري، بمساعدة حسين جمو، الكردي. كلاهما كانا مستقلين، معارضين آنذاك.
أشرف حسام وحسين على جمع ثلثي التواقيع، بينما جمعتُ أنا الثلث الباقي، من مختلف الطيف السوري، من الداخل والخارج، من كرد، وعرب، وسريان، وأرمن، وإيزيديين. تواقيع بالدم لا بالحبر.
بادر بعضهم ووقّع متحديًا، كما فعل فرحان مطر من داخل سوريا، متحديًا آلة القمع، غير عابئ بما قد يكلّفه الموقف. اعتذر آخرون، وعاتبنا بعضهم لأننا لم نعلمهم. هكذا وُلد أول موقف مبدئي ثقافي سوري رسمي للكتّاب في لحظة كان فيها القتل مبكرًا، والمجازفة أثقل من القلم.
وبعيدًا عن هذا البيان، فإننا كمثقفين كرد في رابطة الكتّاب والصحفيين الكرد في سوريا- آنذاك- استطعنا أن نلتقي على كلمة سواء، من دون أية تبعية لأحد، خصوصًا مع دخول تركيا، وقطر، وظهور أول المرتزقة الذين ظنوا أن الثورة غنيمة. كما وجاء التمويل الأممي، وفقد كثيرون بوصلتهم. امتحانات كثيرة مرت، وبات الافتراق قدرًا.
ظهر من حاربوا الكرد بذريعة “قسد”، تلك التي حررت مع البيشمركة شعوب المنطقة ومنهم أهلهم، فيما كان لأمثالي موقفنا النقدي الصارم من الأوصياء الأغراب الذين يهيمنون عليها في مكاننا. كنا نحن على قوائم الاستهداف لدى من هم وراء “قسد”، كما كنا مستهدفين من قبل عنصريي وطائفيي الحالة الجديدة. فلم نبالِ. ولم نحسب موقفًا إلا بميزان الضمير، دفاعًا عن شعب مظلوم، بلد مظلوم، في وجه منظومة حاكمة مجرمة، متسلحة بالبعث وبطش المخابرات.
منذ اللحظة الأولى، كانت بيانات رابطة الكتّاب والصحفيين الكرد في سوريا- التي ستصبح لاحقًا في العام ٢٠١٦ الاتحاد العام للكتّاب والصحفيين الكرد في سوريا – شعلة ومنارة، برأي كل منصف، في وجه الانتهاكات وجرائم النظام.
تأسست هذه الرابطة قبل الثورة السورية ببضع سنوات، وتحديدا في نيسان 2004، انطلقت في فضاء الانتفاضة الكردية، نظرا لضرورتها، وكانت المؤسسة الوحيدة الخاصة بحملة الأقلام في الداخل السوري التي واجهت النظام قبل الثورة بسنوات، ووقفت أولًا مع الثورة علنًا قبل ولادة الرابطتين السوريتين: الكتاب والصحفيين، و أية منظمة مماثلة مستقلة لها أو لهما، على مستوى سوريا كلها. ويمكن مراجعة أول بياناتها، وهي موثقة.
رشحتُ أسماء ثلث المئة الأوائل في رابطة الكتّاب السوريين ورابطة الصحفيين السوريين، وأشرت إلى ذلك منذ أول التأسيس. من عملنا معًا في الرابطتين، كانوا من خيرة حملة الأقلام السوريين، وإن اختلفنا لاحقًا في بعض الأمور.
أرمي مثل هذا الموقف المضيء في وجوه من يسيئون إليها اليوم وإلى أحرارها، ممن لم يكن لهم صوت عندما واجهنا الاستبداد، سلمياً بكل ما لدينا، تمامًا كما الأحزاب الكردية التاريخية الميدانية، التي كان لها مثل هذا الخيار منذ تأسيسها 1957، وبات يُساء إليها، امتدادًا لثقافة النظام الساقط، بينما كان “بعض” المسيئين من هؤلاء المثقفين في صفه، ثم ما لبثوا أن ارتدوا ثياب الثوار دون أن يتخلوا عن ملامح الولاء الأولى.
أتذكّر أن تلفزيون “العربية” في دبي ألغى مداخلة لي، بدعوى أن السفير السوري في الإمارات تدخل شخصيًا لمنع أي حديث عن انتفاضة قامشلي ضد النظام. أكد لي هذا مسؤول في القناة، التقيته عام 2008، برفقة الصديق أحمد نعسو، الذي كان وراء ترشيح اسمي والشهيد مشعل التمو للمداخلة. أُلغيت المشاركة، وأُفسح المجال لمن يرى الكرد غوغاء دخلاء، مدفوعين بغريزة القطيع، بينما القاتل- كالعادة- بريء، طليق، له الشاشة والصدى.
لسنا من أولئك الذين بدّلوا جلودهم، كلما تبدلت الألوان أو تغيّرت المعسكرات. لم نهادن النظام، ولم نعتش على موائد الغزاة الجدد، ونقولها بتحد. كنا معابر حتى لبعض السوريين إلى مؤسسات الثورة، منها رابطة الكتّاب السوريين أو الصحفيين، بعد استحالة قبول بعضهم نتيجة مواقف ماقبل الثورة منهم. أقول بعضهم- وكانت تقويمات بينية لا شأن لنا بها، ووقفنا في مواجهتها، انطلاقًا من مقولة “الثورة تجب ما قبلها”. فلم ننتظر مكافأة، ولم نحتج إذنًا كي نؤكد كرديتنا أو سوريتنا.
سنظل أوفياء لكرديتنا، ولسوريتنا التي لا تُقاس بمعايير الطارئين على القيم. لا ننتظر من أحد شهادة، ولا نخشى من أحد إسقاطًا. نقول كلمتنا، نحن الكرد، ونحن السوريين. إن رآنا بعضهم دخلاء، فلنا خطابنا، ولنا ما نقول.