بطاقة شكر من آل المرحوم علي حسين رمي

نحنُ أبناء الفقيد علي حسين رمي (أبو شكري) باسم عائلتنا وباسم آل رمي في الوطن والمهجر, نتقدم بجزيل الشكر والامتنان لكل من الأحزاب والمنظمات والفرق الفلكلورية والكتاب ورجال الدين الإسلامي والمسيحي ووجهاء ومسؤولي الدوائر والمؤسسات ولكل الجماهير التي شاركت معنا في موكب التشييع ومجلس العزاء, ولكل من تحمل مشقة السفر من المناطق البعيدة.

كما ونتقدم للأخوة, أحزاباً ومنظمات وهيئات ثقافية وكتاب ومثقفين في كوردستان العراق ودول الخليج وأوروبا بكل الشكر على تقديمهم التعازي لعميد أسرتنا سواءً هاتفياً أو بإرسال برقيات التعزية.
أيها الأخوة والأخوات: لقد خففتم علينا الألم والأسى, ونعتبر كلماتكم وساماً نضالياً لوالدنا ولنا ووفاءً لخدماته من أجل قضية شعبنا الكوردي, كما وستبقى شهادات الذين عاصروه وعايشوه مرجعاً لنا, لنتزود منها في المستقبل للسير على خطى المرحوم.
ولا يسعنا إلا أن نكرر شكرنا مرة أخرى لكل المعزين, ونخص بالشكر موقعي ﮔميا كوردا وولاتي مه على إعلانهما نبأ وفاة والدنا ومتبعاتهما لرسائل وبرقيات المعزين من الداخل والخارج.
وأخيراً … نأمل ألا تكون أيامكم إلا مسرات وأفراح.
أبناء المرحوم: شكري حسين – لوند حسين – سلمان حسين
تربه سبي 27-4-2010

 

Spasname

Bi navê me û malbata xwedê lêxoşbûyî (Elî Remê Çomerî).

Em spasiya hemî dost û hevalan dikin, ku li gel me beşdarbû di behînameya me de, çi partiyên siyasî, komîteyên çandeyî, hunerî, û nivîskarên kurd.
Em spasiya herdû malperên kurdî dikin (Gemya Kurda û Welatê me), ku li gel me bû di ewê şînkêşê de, û name û biroskên behînemeyên li ser rûpelên malperên xwe di weşandin.
Em spasiya hemî dost û hevalê bavê xwe dikin, ku gelek tiştên wîyî nehênî, di birûskên xwe de diyar kirin.

Em wê xebata bavê xwe jibîrnakin, û em soz didin ku li ser rêbaza wî xebata xwe berdewam bikin.
Di dawiyê de, spas bo hemî partiyên kurd û rêxistinên wan li başûrî kurdisatn û li Ewrûpa, û em spasiya payên dîndarên Islamî û Mesîhî û dost û hevalan dikin li ser telefûn û birûskên wan ji derveyî welêt.
Hêviya me ewe ku hemî rojên we kêf û xweşî bin.

Kurên xwedê lêxoşbûyî:
Şukrî – Lewend – Selman
Tirbespî 27-4-2010

شارك المقال :

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
نبّهني عن
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
اقرأ أيضاً ...

عبدالله كَدّو على مدى أكثر من عشر سنوات، جرى التذكير مرارا بأن المكون العربي هو الذي أمسك بزمام الحكم في سوريا منذ إعلانها دولة بحدودها الحالية. وقد حدث ذلك بصرف النظر عن تولي بعض الشخصيات من أصول كردية، أو من أصول غير عربية أخرى، مناصب رسمية لفترات محدودة ولأسباب سياسية لا يتسع…

ابراهيم برو مع الذكرى الخامسة عشرة لانطلاق الثورة السورية، نترحم على ارواح عشرات الالاف من الشهداء ونشارك فرحة السوريين بطي صفحة النظام البائد، خاصة هذا العام مع اقتراب عيد الفطر وعيد النوروز. شكلت الثورة منعطفا مهما للقضية الكردية، فنقلتها من الانكار الى الاعتراف، بفضل الجهود الدبلوماسية لممثليها الذين حملوا صوت الكرد الى المحافل الدولية من جنيف وأستانا الى نيويورك والرياض…

شيروان ملا إبراهيم شهدت المنطقة في السنوات الثلاث الأخيرة أحداثاً متسارعة، إيجابية وسلبية، أثّرت في جميع الأطراف من دون استثناء. سقطت جهات وأنظمة نهائياً، وتصدّر فاعلون ولاعبون جدد المشهد في الشرق الأوسط. وكان لإقليم كوردستان نصيبٌ إيجابي من التغييرات التي طرأت على خريطة النفوذ الجديدة في المنطقة، ولم يكن ذلك ضربةَ حظٍّ أو نتيجةَ مصباحٍ سحريٍّ، بل ثمرة عمل سياسي…

جمال ولو في ذلك الربيع المسموم عام 1988، حين توقفت الساعة عند شهقة الرضيع، لم يكن الموت مجرد غازٍ غادر، بل كان محاولة بائسة لخنق صرخة الحرية في حنجرة الجبل. حلبجة لم تكن مدينة سقطت، بل كانت قرباناً عُمّد بالدم ليبقى اسم “كردستان” محفوراً في ذاكرة الأزل. ترتيلة الوفاء يا ساسة الدار، يا حراس الحلم في القلاع.. إن ريح “سيروان”…