يقول الأخ الكاتب:
[…لقد وردت في مقالة الأستاذ درويش حقائق دامغة ودقيقة، تهم كل مواطن يهتم بقضايا الفكر والسياسة، وذكر من جملة ما ذكر معلومة عتيقة رددتها الكثير من الشفاه والألسن التي تعودت أن تكون في الخندق المعادي للفكر الاشتراكي العالمي وطليعته آنذاك الحزب الشيوعي السوفياتي؛ ومن منطلق طبقي بحت، وفحوى المعلومة كالتالي، كما يقول درويش:
أولاً: إن المقال الذي نسبه إليَ الأخ الكاتب لا يعود إليّ، بل هو منشور باللغة الكردية في موقع الحزب الديمقراطي الكردستاني-إيران، حيث قمتُ بترجمته بأمانة إلى اللغة العربية فقط، و تمّ نشره في مجلة الحوار العدادان(44-45)/ خريف 2004، ولو تريثَ الأخ الكاتب وتروّى قليلاً، ولم ينفعلْ، لشاهد المصدر موثقاً في نهاية المقال، فلماذا تجاهلُ المصدر وليّ عنق الحقيقة، لماذا وبأي حق أتهمُ بالحقد والخيانة وغيرها من الألفاظ التي لا تليق أن تصدر من أي أديب أو كاتب أو سياسي!!.
ثانياً: لنفترض جدلاً بأنني أنا صاحب المقالة وهي من بنات أفكاري، ترى هل يُحكَمُ عليّ بهذه الطريقة الصورية نتيجة اختلافي معه بالرأي والنظرة المتباينة إلى القضايا السياسية والحياة الفكرية؟!!، ثم، ألمْ يكن يملك لغة أخرى غير لغة التكفير والتخوين والأحقاد التي لا تنتمي إلى العصر، والمسألة برمتها قراءة لأحداث تاريخية قديمة يتم التفسير والنظر إليها حسب آخر المعطيات وآراء العديد من المؤرخين.؟؟
هنا، لست بصدد مناقشة أفكاره الواردة هنا، وإنما أردت أن يعلم الأخوة في إدارة الموقع بأن الأخ نذير ابراهيم لم يلتزم الأمانة عندما نسبَ إليّ المقال دون أن يكون لي خاصٌ في مضمونها، وأعتقد أن هذا الأمر يعتبر سوء أمانة واضحة…!!
كما لا يستحق الموضوع من وجهة نظري (أيْ درجة دعم أو تنصّل السوفييت سابقاً عن جمهورية مهاباد) كلَ هذه اللغة العدائية.
فلو أتينا بالمسؤولين السوفييت عصرئذٍ وأقمناهم من القبور، لما دافعوا بهذه الطريقة الشعاراتية عن التجربة السوفيتية عموماً وعلاقتها مع الكرد خصوصاً، فلهذه اللغة ولهذا المنطق برأيي أشدّ الضرر على كل القضايا السياسية والفكرية المتفق والمختلف عليها، بما فيه المسألة الطبقية التي يعتقد الكاتب أنه يدافع عنها.