رحيل الكاتب والمترجم الكردي الكبير توفيق الحسيني (1937-2018)

تلقى الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد اليوم بألم كبير نبأ رحيل الكاتب والمترجم الكردي توفيق الحسيني في مدينة الحسكة عن عمر يناهز الثمانين عاماً أمضى جله في صحبة الكتاب شغفاً وغراماً بقراءته وحباً في تأليفه واحترافاً لترجمته.
يعتبر الأديب توفيق الحسيني من أبرز الأدباء الكرد في مدينة عامودا وبين كرد سوريا، وتزيد نتاجاته الأدبية عن ستين مؤلفاً ما بين ترجمة وتأليف.. فقد كان شاعرا وكاتباً ومترجماً وضليعاً في اللغات الثلاث العربية والكردية والانجليزية وينتقل بينها كما يتنقل الغريد من فنن إلى فنن؛ مترجماً بارعاً من الكردية والانجليزية إلى العربية؛ و بين العربية والكردية تأليفاً وبحثاً..
وعلى سبيل الذكر لا الحصر لبعض مؤلفاته وترجماته :
– دراسة وتحليل لشعر المتصوف العربي الإمام البوصيري.
– ترجمة مختارات لشعر الملا الجزيري من الكردية.
ترجمة رواية شفاني كرد للأديب الكردي عرب شمو
– ترجمة رواية ظل العشق لمحمد أوزون
– ترجمة رواية( الفئران والرجال )جون شتاينبك عن الإنجليزية
– ترجمة كتاب الروائية أغاثا كريستي (هكذا عشت في سوريا) عن الإنجليزية
– مجموعة أعمال لجكر خوين:
( رشو داري – سالار وميديا – مختارات من شعر جكر خوين).
– حدثينا يااستوكهولم – بافي نازي- ترجمة
– جبل آغري – ياشار كمال- ترجمة
– هكذا تكلم سمو – تأليف
– نهر عامودا – ذكريات
– الديانة اليزيدية – تأليف
– روايات وقصص لعزيز نسن – ترجمة
الرجال والسلاح لبرناردشو – ترجمة
معجم كردي إنجليزي – لم يطبع
معجم كردي – عربي لم يطبع
وغير ذلك من عشرات الكتب دراسة وترجمة…
يتقدم الاتحاد العام بخالص التعازي لذوي الشيخ وأصدقائه و محبي أدبه، ويسأل المولى أن يتغمده بوافر رحمته و يلهم أهله الصبر والسلوان.
السلام لروح فقيد الأدب ولذكراه طول البقاء..
المكتب الاجتماعي للاتحاد
18.01.2018

شارك المقال :

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
نبّهني عن
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
اقرأ أيضاً ...

إبراهيم اليوسف تعود سوريا اليوم إلى واجهة الصراعات الإقليمية والدولية كأرض مستباحة وميدان لتصفية الحسابات بين القوى الكبرى والإقليمية. هذه الصراعات لم تقتصر على الخارج فقط، بل امتدت داخليًا حيث تتشابك المصالح والأجندات للفصائل العسكرية التي أسستها أطراف مختلفة، وأخرى تعمل كأذرع لدول مثل تركيا، التي أسست مجموعات كان هدفها الأساسي مواجهة وجود الشعب الكردي، خارج حدود تركيا،…

روني آل خليل   إن الواقع السوري المعقد الذي أفرزته سنوات الحرب والصراعات الداخلية أظهر بشكل جلي أن هناك إشكاليات بنيوية عميقة في التركيبة الاجتماعية والسياسية للبلاد. سوريا ليست مجرد دولة ذات حدود جغرافية مرسومة؛ بل هي نسيج متشابك من الهويات القومية والدينية والطائفية. هذا التنوع الذي كان يُفترض أن يكون مصدر قوة، تحوّل للأسف إلى وقود للصراع بسبب…

خالد حسو الواقع الجميل الذي نفتخر به جميعًا هو أن سوريا تشكّلت وتطوّرت عبر تاريخها بأيدٍ مشتركة ومساهمات متنوعة، لتصبح أشبه ببستان يزدهر بألوانه وأريجه. هذه الأرض جمعت الكرد والعرب والدروز والعلويين والإسماعيليين والمسيحيين والأيزيديين والآشوريين والسريان وغيرهم، ليبنوا معًا وطنًا غنيًا بتنوعه الثقافي والديني والإنساني. الحفاظ على هذا الإرث يتطلب من العقلاء والأوفياء تعزيز المساواة الحقيقية وصون كرامة…

إلى أبناء شعبنا الكُردي وجميع السوريين الأحرار، والقوى الوطنية والديمقراطية في الداخل والخارج، من منطلق مسؤولياتنا تجاه شعبنا الكُردي، وفي ظل التحولات التي تشهدها سوريا على كافة الأصعدة، نعلن بكل فخر عن تحولنا من إطار المجتمع المدني إلى إطار سياسي تحت اسم “التجمع الوطني لبناء عفرين”. لقد عملنا سابقاً ضمن المجتمع المدني لدعم صمود أهلنا في وجه المعاناة الإنسانية والاجتماعية…