رحيل الكاتب والمترجم الكردي الكبير توفيق الحسيني (1937-2018)

تلقى الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد اليوم بألم كبير نبأ رحيل الكاتب والمترجم الكردي توفيق الحسيني في مدينة الحسكة عن عمر يناهز الثمانين عاماً أمضى جله في صحبة الكتاب شغفاً وغراماً بقراءته وحباً في تأليفه واحترافاً لترجمته.
يعتبر الأديب توفيق الحسيني من أبرز الأدباء الكرد في مدينة عامودا وبين كرد سوريا، وتزيد نتاجاته الأدبية عن ستين مؤلفاً ما بين ترجمة وتأليف.. فقد كان شاعرا وكاتباً ومترجماً وضليعاً في اللغات الثلاث العربية والكردية والانجليزية وينتقل بينها كما يتنقل الغريد من فنن إلى فنن؛ مترجماً بارعاً من الكردية والانجليزية إلى العربية؛ و بين العربية والكردية تأليفاً وبحثاً..
وعلى سبيل الذكر لا الحصر لبعض مؤلفاته وترجماته :
– دراسة وتحليل لشعر المتصوف العربي الإمام البوصيري.
– ترجمة مختارات لشعر الملا الجزيري من الكردية.
ترجمة رواية شفاني كرد للأديب الكردي عرب شمو
– ترجمة رواية ظل العشق لمحمد أوزون
– ترجمة رواية( الفئران والرجال )جون شتاينبك عن الإنجليزية
– ترجمة كتاب الروائية أغاثا كريستي (هكذا عشت في سوريا) عن الإنجليزية
– مجموعة أعمال لجكر خوين:
( رشو داري – سالار وميديا – مختارات من شعر جكر خوين).
– حدثينا يااستوكهولم – بافي نازي- ترجمة
– جبل آغري – ياشار كمال- ترجمة
– هكذا تكلم سمو – تأليف
– نهر عامودا – ذكريات
– الديانة اليزيدية – تأليف
– روايات وقصص لعزيز نسن – ترجمة
الرجال والسلاح لبرناردشو – ترجمة
معجم كردي إنجليزي – لم يطبع
معجم كردي – عربي لم يطبع
وغير ذلك من عشرات الكتب دراسة وترجمة…
يتقدم الاتحاد العام بخالص التعازي لذوي الشيخ وأصدقائه و محبي أدبه، ويسأل المولى أن يتغمده بوافر رحمته و يلهم أهله الصبر والسلوان.
السلام لروح فقيد الأدب ولذكراه طول البقاء..
المكتب الاجتماعي للاتحاد
18.01.2018

شارك المقال :

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
نبّهني عن
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
اقرأ أيضاً ...

شادي حاجي في السنوات الأخيرة، بات من الصعب تجاهل التحوّل المتسارع في نبرة الخطاب العام حول العالم . فالعنصرية والكراهية والتحريض عليهما لم تعودا مجرّد ظواهر هامشية تتسلل من أطراف المجتمع، بل بدأت تتحول، في أكثر الدول ديمقراطية ولم يعد ينحصر في دول الشرق الأوسط ( سوريا . لبنان – العراق – تركيا – ايران وو .. نموذجاً ) وحدها…

ياسر بادلي ليس اختيارُ الرئيس العراقيّ السابق، برهم صالح، مفوّضاً سامياً لشؤون اللاجئين حدثاً عابراً يمرّ على أطراف الأخبار؛ بل هو لحظةٌ ينهضُ فيها تاريخُ شعبٍ كامل ليشهد أن الأمم التي صُنعت من الألم تستطيع أن تكتب للإنسانيّة فصلاً جديداً من الرجاء. فالمسألة ليست منصباً جديداً فحسب… إنه اعترافٌ عالميّ بأنّ الكورد، الذين حملوا قروناً من الاضطهاد والتهجير، ما زالوا…

المحامي عبدالرحمن محمد   تتواصل فصول المسرحية التركية وسياساتها القذرة في الانكار والنفي للوجود التاريخي للشعب الكوردي على ارضه كوردستان، ومحاولاتها المستمرة لالغاء ومحو كلمتي كورد وكوردستان بوصفهما عنوانا للهوية القومية الكوردية والوطنية الكوردستانية من القاموس السياسي والحقوقي والجغرافي الدولي، سواء على جغرافيا كوردستان او على مستوى العالم. تارة يتم ذلك بحجة وذريعة الدين (الاسلام)، وتارة اخرى باسم الاندماج والاخوة،…

  إبراهيم اليوسف وصلتني صباح اليوم رسالة من شاعرة سورية قالت فيها إنها طالما رأتني وطنياً لكنها تجدني أخرج عن ذلك، أحياناً. رددت عليها: صديقتي، وما الذي بدر مني بما يجعلك ترين وطنيتي منقوصة؟ قالت: أنت من أوائل الناس الذين وقفوا ضد ظلم نظام البعث والأسد. قلت لها: ألا ترينني الآن أقف أيضاً ضد ظلم السلطة المفروضة- إقليمياً ودولياً لا…