عندما الدبلوماسية تصبح مطيّةً للتشيّع

جان كورد
على أثر مأساة حلبجة الكردية في عام 1988 التي راح ضحيتها الآلاف من المدنيين جراء استخدام نظام القتلة في بغداد للغازات السامة ضد الكرد، أتانا خبرٌ بأن لدى السفارة الإيرانية في مدينة بون التي كانت عاصمة لألمانيا آنذاك شريط فيديو مسجّل عن نتيجة القصف المروّع، حيث جثامين الكرد المدنيين في الشوارع، فذهبنا أنا وأحد مسؤولي فيدراسيون (فه يكا كوردستان) إلى السفارة على أمل الحصول على نسخةٍ من ذلك الفيديو. وبالفعل استقبلونا بترحاب وقالوا لنا: انتظروا قليلاً لننسخ لكم عن الشريط نسخةً تأخذونها معكم، وشرعنا نتحدث نحن وأحد مسؤولي السفارة الذي أبدى ترحابه بمجيئنا، وكان ذلك في “يوم الأرض” الفلسطيني، حيث كانت في مدينتنا بون مظاهرة تضامنية مع الفلسطينيين، فسألت المسؤول الايراني الشاب، الفخور بموقف بلاده من قضايا التحرر الوطني في العالم، عما إذا كانوا سيشاركون في تلك المظاهرة، فقال كمن فوجئ بسؤالي: “-كلا، فنحن جهة دبلوماسية ولا نشارك في المظاهرات.” 
وإذا به يغيّر مجرى الحديث مباشرةً، إذ سأل: “-ألا تقرؤون الكتب؟” فقلت: “-أحبّ شيءٍ في الحياة على القلب هي القراءة.” فابتسم كمن أوقعنا في الفخ، وقال: “- تعالا معي.” فإذا به يأخذنا إلى قبو كبير مليء بشكلٍ مثيرٍ للعجب بالكتب بلغاتٍ عديدة، منها الكثير بالعربية وقليلٌ منها بالكردية، وقال: “- خذوا ما تشاؤون منها” وذكر بأنها هدايا من ثورة الشعوب الإيرانية لشعوب المسلمين كلها، فسألته عن ديوان الشاعر الكردستاني (نالي) فأشار إلى طرفٍ من أكداس الكتب، فإذا بي أرى العديد من الآثار الأدبية الكردية، ومن بينها ديوان الشاعر نالي، وديوان أحمدى خاني (مه م وزين) وكتب للأطفال وكتب مترجمة إلى الكردية من الفارسية عن الإسلام من وجهة نظر ما يسمى بالثورة الإسلامية، وقال لي: “- لك ما تشاء من هذه الكتب.”، فملأت كرتوناً كبيراً بالكتب العربية والكردية (بالحروف الكلاسيكية) والمجلات، في حين أن زميلي المسؤول عن (فه يكا كوردستان) أخذ كتاباً واحداً لأنه لم يجد أثراً آخر للكتب المترجمة إلى التركية أو الكردية بالحروف اللاتينية.
بعد أن جاء مسؤولٌ ايراني آخر بنسخة من كاسيت الفيديو، توجهنا إلى باب السفارة للخروج، فلمحت كتيّباً بالعربية موضوعاً للعرض في المدخل من بين كتيبات أخرى عن إيران والحضارة الفارسية والثورة “الإسلامية!” فسألت الذي أعطاني الكتب عمّا أستطيع أخذ نسخة من ذلك الكتيّب، أو أنه عرض عليّ أخذه، لا أتذكّر جيداً، وكان من مطبوعات مطبعة حكومية رسمية في طهران وعلى الغلاف هذا العنوان (الثورة الإسلامية في ايران قمة الثورة الاسلامية العالمية)… ثم توجهنا على مهل صوب مقّر جمعية (مركز كوردستان) الذي كان في وسط المدينة، وفي طريقنا رأينا مظاهرة يوم الأرض للفلسطينيين بالقرب من (بيت المدينة: السراي) من عدة مئاتٍ من الناس، يسير في آخرها ذلك الموظّف الإيراني الذي قال بأنهم دبلوماسيون لا يشاركون في المظاهرات، وفي يده علم فلسطين، ونظر إلينا بدهشة، كما نظرنا إليه مندهشين لسرعته في الالتحاق بالمظاهرة وكذبه الصريح علينا بأنهم دبلوماسيون لا يشاركون في المظاهرات.
في مقر (مركز كوردستان) شرعت في تفحّص الكتب والمجلات التي في الكرتون، ثم أخذت الكتيّب الصغير الذي أخذته من باب السفارة وقرأت فيه عبارةً كهذه شدّت انتباهي حقاً: “- إن الرسول الأكرم (ص) لم يكمّل رسالته ولم يتمم نعمته وإنما جاء من بعده أولياؤنا ليكملوه ويتمموه.”، فتذكّرت في الحال الآية الكريمة التي عكس هذا الذي أراه تقول: “-اليوم أكملت لكم دينكم وأتمت عليكم نعمتي ورضيت لكم الإسلام دينا”
ثم قررنا أن نذهب إلى بيتي، قبل أن يتم عرض الفيديو في الجمعية لننظر في الكاسيت المروّع عن حلبجة وأهلها الشهداء، وليبكي كل من شاهده من أفراد عائلتي وضيوفي معنا يومذاك، من قبل أن يتّم عرضه على روّاد مقر الجمعية…
ومنذ ذلك اليوم، تكوّنت لديّ القناعة بأن السلك الدبلوماسي الايراني مساهمٌ في نشر الأفكار السخيفة التي تتعارض مع جوهر الدين الحنيف..
 22/12/2021

شارك المقال :

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
نبّهني عن
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
اقرأ أيضاً ...

محمود عمر*   حين أزور دمشق في المرّة القادمة سأحمل معي عدّة صناديق لماسحي الأحذية. سأضع إحداها أمام تمثال صلاح الدين الأيوبي، وسأهدي أخرى لبيمارستانات أخواته الخاتون، وأضع إحداها أمام ضريح يوسف العظمة، وأخرى أمام قبر محمد سعيد رمضان البوطي، وأخرى أضعها في قبر محو إيبو شاشو، وأرسل أخرى لضريح هنانو، ولن أنسى أن أضع واحدة على قبر علي العابد،…

مصطفى جاويش بعد مضي عام على معركة ردع العدوان وعلى سقوط النظام السوري ووصول احمد الشرع الى القصر الرئاسي في دمشق بموجب اتفاقيات دولية واقليمية بات الحفاظ على سلطة الرئيس احمد الشرع ضرورة وحاجة محلية واقليمية ودولية لقيادة المرحلة الحالية رغم كل الاحداث والممارسات العنيفة التي جرت ببعض المحافظات والمدانة محليا ودوليا ويرى المجتمع الدولي في الرئيس احمد الشرع انه…

ماهين شيخاني مقدمة يواجه الشعب الكوردي في سوريا منذ عام 2011 تحولات سياسية وأمنية عميقة، أفرزت بيئة معقدة تتداخل فيها عوامل داخلية وخارجية. وفي ظل غياب تسوية سياسية شاملة، برزت ثلاثة أطراف رئيسية تركت أثراً مباشراً على مسار القضية الكوردية وعلى الاستقرار الاجتماعي والسياسي في مناطق توزع الكورد. هذا “الثالوث” يشمل الجماعات المتطرفة، والإدارة الذاتية، والمجلس الكوردي، وكلٌّ منها يمتلك…

حسن مجيد في الوضع الكوردي العام وبشكل خاص في إقليم كوردستان العراق كل أصناف المعارضة مرفوضة وخاصة المسلحة منها فالقيام بأعمال الشغب حتى لو لم تكن مرتبطة بأجندات إقليمية أو خارجية فقط يحق لك أن تعارض ضمن مجالات حرية الرأي والتعبير . إن النيل من المنجز بطرق غير شرعية وتخريبية تخدم المتربصين والذين لايريدون الخير للكورد . الواجب الوطني…