انا وأحد محاميي أوجلان

هوشنك اوسي
بدأت جريدة راديكال التركية تترجم مقالاتي نقلا عن صحيفة الحياة وتعيد نشرها منذ ٢٠٠٧. لم أكن أعلم بذلك. في ما بعد، وأثناء تواجدي في تركيا من صيف ٢٠٠٩ ولغاية صيف ٢٠١٠ عرفت ذلك.
زرت مبنى جريدة راديكال في اسطنبول كي أشكر الجريدة وللتعارف ايضا. استقبلتني امام المبنى مسؤولة صفحة الشؤون الخارجية وتفأجت أنني شاب. كان تظن أنني رجل مسن، أقله عمري ٥٠ سنة.
اصطحبتني الى مكتب مسؤولة صفحة الرأي. شربنا القهوة سوى. كان معي شاب من كوباني اسمه برزان عيسو للترجمة. أقمت عنده وعند صديق آخر اسمه خالد خلو (Halit karahan ) من عشيرة سمعيلي، يسكن قرية مشقوق التابعة الدرباسية في تركيا (şenyort).
صحيفة راديكال بدأت تطلب مني مقالات خاصة للجريدة ستترجمها وتنشرها، وليس مقالات منقولة عن صحيفة الحياة او المستقبل اللبنانية.
طبعا وافقت وسررت بذلك. وقتذاك، كان اردوغان طرح مشروع الانفتاح الكردي.
نشرت راديكال مقالي الأول ولاقى نسبة عالية من القراءة والتعليقات. المقال كان ناقدا لاردوغان والنخب التركية بشكل عام.
عن طريق مدير المعهد الكردي في اسطنبول سامي تان، اتصل بي عرفان دوندار؛ أحد أبرز محامي أوجلان، ومكتب الدفاع عن اوجلان كان مسجل باسم دوندار.
التقينا في احد مقاهي شارع الاستقلال. دار حديث طويل بيننا. أبدى إعجابه الشديد بمقالي المنشور في راديكال وكان يحمل معه نسخة من الجريدة. قال المحامي عرفان انهم سيأخذون نسخة من الجريدة والمقال الى سجن إيمرالي، الى اوجلان. سررت بذلك وقلت له حرفيا: وانقل تحياتي لاوجلان وأخبره انك التقيت بكاتب المقال.
بالفعل، بعض مضي اسبوعين او اكثر، صدر تصريح عن اوجلان عبر محاميه يستشهد فيه بمقالي في راديكال ويشيد به.
وقتها كنت في تركيا. اتصل بي عرفان دوندار مرة أخرى، وطلب مني المساعدة وترشيح بعض الكتاب العرب للكتابة في مجلة أكاديمية يحضرون لها. وصار يتحدث كثيرا عن الاسلوب الأكاديمي في الكتابة. وفجأة خطر في باله ان يسألني عن تحصيلي العلمي وقال: من أين حصلت على إجازتك في الصحافة؟ اخبرته انني لا احمل اجازة في الصحافة. استغرب وقال: طيب اية إجازة جامعية تحمل؟ اجبته: لا احمل اية إجازة جامعية.
اندهش وانكفأ وتراجع وقال: لا. شكرا. نريد ان يكون الذي يكتب لمجلتنا شخص أكاديمي.
ضحكت واستغربت وقلت له: هذه المرة الثانية التي تجالس فيها شخص غير أكاديمي وغير مجاز جامعي. وانت مدحت مقاله. وبل السيد اوجلان مدح مقاله. طيب، انت شخص أكاديمي ومحامي معروف وانا شخص لا احمل اجازة جامعية، أدعوك لكتابة مقال وانا سأكتب مقال. وارسل انت مقالك الى راديكال وانا ارسل مقالي، وسنرى لمن منا ستنشر الجريدة، يا حضرة الأكاديمي؟
نهضت من الكرسي وغادرت المقهى.
عن صفحة الكاتب:

شارك المقال :

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
نبّهني عن
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
اقرأ أيضاً ...

عبدالله كَدّو على مدى أكثر من عشر سنوات، جرى التذكير مرارا بأن المكون العربي هو الذي أمسك بزمام الحكم في سوريا منذ إعلانها دولة بحدودها الحالية. وقد حدث ذلك بصرف النظر عن تولي بعض الشخصيات من أصول كردية، أو من أصول غير عربية أخرى، مناصب رسمية لفترات محدودة ولأسباب سياسية لا يتسع…

ابراهيم برو مع الذكرى الخامسة عشرة لانطلاق الثورة السورية، نترحم على ارواح عشرات الالاف من الشهداء ونشارك فرحة السوريين بطي صفحة النظام البائد، خاصة هذا العام مع اقتراب عيد الفطر وعيد النوروز. شكلت الثورة منعطفا مهما للقضية الكردية، فنقلتها من الانكار الى الاعتراف، بفضل الجهود الدبلوماسية لممثليها الذين حملوا صوت الكرد الى المحافل الدولية من جنيف وأستانا الى نيويورك والرياض…

شيروان ملا إبراهيم شهدت المنطقة في السنوات الثلاث الأخيرة أحداثاً متسارعة، إيجابية وسلبية، أثّرت في جميع الأطراف من دون استثناء. سقطت جهات وأنظمة نهائياً، وتصدّر فاعلون ولاعبون جدد المشهد في الشرق الأوسط. وكان لإقليم كوردستان نصيبٌ إيجابي من التغييرات التي طرأت على خريطة النفوذ الجديدة في المنطقة، ولم يكن ذلك ضربةَ حظٍّ أو نتيجةَ مصباحٍ سحريٍّ، بل ثمرة عمل سياسي…

جمال ولو في ذلك الربيع المسموم عام 1988، حين توقفت الساعة عند شهقة الرضيع، لم يكن الموت مجرد غازٍ غادر، بل كان محاولة بائسة لخنق صرخة الحرية في حنجرة الجبل. حلبجة لم تكن مدينة سقطت، بل كانت قرباناً عُمّد بالدم ليبقى اسم “كردستان” محفوراً في ذاكرة الأزل. ترتيلة الوفاء يا ساسة الدار، يا حراس الحلم في القلاع.. إن ريح “سيروان”…