لقاء السحاب.. تغطية شاملة لوقائع (اروع حفل فني كوردي بالنمسا)
التاريخ: الثلاثاء 09 شباط 2010
الموضوع: القسم الثقافي



ادیب چه‌لکی - ڤینا – النمسا
فی ثلاث ساعات اهتزت دار الحفلات فی ڤینا ونجحت التجربة فی الجمع بین الموسیقی الکلاسیکیة الاوروبیة والاغاني الآسیویة الكوردیة. رغم تراکم الثلوج فی سهول وجبال اوروبا التی یقول عنها السکان بانهم لم یشهدو ثلجا بهذه الکمیة منذ حوالی ثلاثین عاما، بحیث وصل سمکه فی بعض المناطق الی اکثر من ستة امتار، ورغم استمرار سقوطه بغزارة واحتمال انسداد الطرق امامنا، فقد انطلقت بنا السیارة من شمال المانیا بصحبة اصدقاء لی صوب ڤینا عاصمة النمسا، لحضور الحفل الفني الکبیر الذی اعده موسیقیا رائد الموسیقی الكوردیة المعاصرة دلشاد محمد سعید لیقدمه بمرافقة احدی فرق الاورکیسترا السمفونیة النمساویة هناك، والذی سیحییه غنائیا فنان شعبنا الکبیر شڤان په‌روه‌ر.


وبینما کانت سیارتنا تتجه نحو جنوب المانیا، خطر علی بالی ماقراناه فی الکتب عن اول لقاءفنيبین الموسیقار المصری الکبیر محمد عبدالوهاب (1902-1991) وسیدة الغناء العربی ام کلثوم (1898-1975) حیث جمعهما الرئیس المصری الراحل جمال عبد الناصر بنفسه، فکان اول انتاج مشترك بینهما رائعة ام کلثوم (انت عمری) ثم توالت ابداعاتهما فی اشهر عشر اغانی لام کلثوم (مثل : امل حیاتی، هذه لیلتی، فکرونی، اغدا القاك؟ و دارت الایام..الخ) فاطلق حینئذ علی هذا التعاون المشترك بینهما اسم : لقاء السحاب. (وهو مصطلح یستخدم للامور العالیة المستوی و الصعبة المنال الملیئة بالتحدی) کان ذلك فی القاهرة عام 1964 تذکرت ذلك متسائلا فی نفسی: هل نحن الآن ایضا نعیش عصر لقاء سحاب آخر، لکن كوردیا هذه المرة؟
نعم سبق وقد التقی الکبیران دلشاد وشڤان فی البومین رائعین للاخیر، هما : (یاستار 1995 ) و (هیڤیا ته‌ 1999) لکن کان ذلك فی الاستودیو ولیس علی المسرح. حیث یعتبر هذا اول عمل سمفونی– اورکیسترالی یجمعهما علی المسرح مباشرة.
اذا العظیمان دلشاد م. سعید (موءسس مدرسة الموسیقی الكوردیة المعاصرة ورائدها) وشڤان په‌روه‌ر (رائد مدرسة الاغنیة الوطنیة الكوردیة الحدیثة) سیلتقیان فی اضخم عمل موسیقی– غنائی كوردی باوروبا، بحضور رئیس جمهوریة النمسا والرئیس مسعود البارزانی و ضیوف کبار آخرین کنا علی علم بحضورهم. راودتنی هذه الفکرة وسیارتنا تقترب من الحدود التی غدت حدودا شکلیة قفط بعد تطور الاتحاد الاوروبی. و کلما اتجهنا جنوبا کان الثلج یتکاثر، الی ان اصبحنا داخل اراضی النمسا واجتزنا الحدود صوب العاصمة ڤینا. وبالرغم من کون سلسلة جبال الالب تمر عبرها لتنتهی فی سویسرا وفرنسا، الا اننا وجدنا اراضی النمسا مغطات بمسحة خفیفة من الثلوج (بعکس المانیا تماما) وصلنا الی ڤینا عاصمة الموسیقی الکلاسیکیة الاوروبیة فی الساعة العاشرة لیلا (ای قبل موعد الحفلة بیوم واحد تقریبا) لنبیت لیلتنا فی احدی فنادقها. و فی صباح الیوم التالی کنا علی موعد مع الحفلة التاریخیة التی ستبدا فی السابعة والنصف مساءا. لذلك اغتنمنا الفرصة وقمت مع اصدقائی بزیارة احد المحاربین القدامی الذی قدم من كوردستان للمعالجة فی ڤینا، وهو البیشمرگه‌ الباسل‌ میرخان میرگه‌سوری نجل القائد الشهید محمدامین میرخان الذی کان یشکل الساعد العسکری الایمن للبارزانی الخالد فی معاركه مع الجیوش العراقیة والایرانیة ومسیرته التاریخیة الی الاتحاد السوفییتی السابق. عن طریق نجله هشیار (المقیم سابقا فی هامبورگ بالمانیا) عرفنا محل اقامة السید میرخان، الذی التقیناه مع ولدیه رزگار وناجی. ولحسن الحظ وجدناه متماثلا للشفاء. ثم ودعناه وسط سروره البالغ بزیارتنا له.
فی المساء وقبل موعدها بساعة ونصف، توجهنا الی دار الحفلات الموسیقیة (کونسیرت هاوز) وهو مکان اقامة الحفل المنتظر الذی کان عبارة عن قاعة کبیرة مزخرفة وجمیلة و راقیة جدا، بل من اروع الصالات المخصصة للحفلات الموسیقیة الراقیة فی ڤینا، والتی تسع لاکثر من الفی شخص. کان الناس مقبلین بشغف علی مکان بیع ماتبقی من بطاقات الدخول، حیث کان سعر البطاقات المتبقیة من اربعین الی خمسین یورو، والتی بیعت منها حوالی الفین عن طریق الانترنیت. وبالرغم من ان النمساویین شکلوا الاکثریة المطلقة من الحضور، الا ان عددا لاباس به من الكورد (سواء من المقیمین فی مختلف البلدان الاوروبیة او من الوطن بکافة اجزائه) حضروا الاحتفال.
 
وکان سیادة الرئیس مسعود البارزانی رئیس اقلیم كوردستان والدکتور هاینز فیشر رئیس جمهوریة النمسا والسید احمد تورك رئیس حزب المجتمع الدیمقراطی فی ترکیا سابقا وسعادة السفیر العراقی فی النمسا السید طارق عقراوی و عقیلته السیدة شیرین کتانی علی راس الشخصیات الکبار الذین التقیناهم فی مقهی القاعة. ومن بین الشخصیات والکتاب والفنانین الكورد الذین التقیناهم فی صالة الانتظار قبل بدا الحفل، کل من السید فلك الدین کاکائی وزیر الثقافة فی الکابینة السابقة لحکومة اقلیم كوردستان، والبروفیسور جلیلی جلیل، والکاتبة الشاعرة سندس سالم النجار، والسید قطب الدین اوزر مسئول فرع اوروبا لحدك – باکور. ومن اعضاء البرلمان الترکی (من حزب د.ت.پ. السابق) السیدة آیسل توغلوك. ومن حزب التنمیة والعدالة السید دنگر میرمحمد فرات والسیدة گولشن اورهان. والبرلمانی سیری ساکیك من (ب.د.پ.) و آخرین.. الخ.
باختصار شدید، کان جمهور الحضور(الذی قارب الالفین شخص) بشکل عام مثقفا ومتذوقا للموسیقی والغناء الراقیین. لکن قبل الشروع فی التحدث عن الفقرات التی قدمت فی الحفل اود ان اشیر الی ان اغلب الکتاب الكورد الذین کتبوا عن هذا الحدث الفني الکبیر، تناولوا اهمیته السیاسیة فقط، ای کحدث یخدم القضیة الكوردیة سیاسیا، وبالرغم من اهمیة هذا الجانب الکبیر والحیوی، الا انهم اهملوا الجانب الاهم الآخر فی هذا الحدث الذی لولاه لما اجتمع هذا الجمع الکبیر فی هذه الدولة الاوروبیة. الا وهو الجانب الفني فی الحدث. فلیس ممکنا ان یجتمع اکثر من الف وخمسمئة اوروبی فی قاعة کبیرة وراقیة ویدفع کل منهم تکالیف بطاقة الدخول، لیستمعوا الی قضیة او قضایا سیاسیة لاتهمهم ابدا. فهم بشکل عام اتوا لیشاهدوا هذا العمل الفني الراقی لیس الا. هذا ولاننسی بان وسائل الاعلام النمساویة اهتمت بهذا الجانب الفني وابرزت (ولو قلیلا) ماابدع فی هذا المیدان الهام، والذی ساشیر الیه فی النهایة. لذلك ساتناول هنا الجانب الفني منه بشیئ من الترکیز والتفصیل، لیکون القاریء علی بینة من الجهد الکبیر الذی بذله مهندس هذا العمل الفني الکبیر الموسیقار القدیر دلشاد محمدسعید طیلة اشهر ثلاثة، من اجل انجازه فی اروع صورة، حیث لولاه لما کان هذا الحدث مطلقا. وسیکون استغرابنا اشد عندما نعلم بان (الموسیقی الکلاسیکیة والكوردیة) کان عنوان هذ العمل الفني، فکیف نهمل ماابدعه الفنانون المشارکون فی هذا العمل الهام؟ لذلك ابدا و اقول :
تعود فکرة تحدیث الاغنیة الكوردیة (الفلکلوریة منها خاصة) الی عام 1979 عندما اسس الموسیقار دلشاد فرقة دهوك للموسیقی، حیث بدا بتنفیذها فی ذلك العام، فی اغانی ومعزوفات معروفة. ولدی انهائه البومه الاول فی عام 1995 علی آلة الکمان وبالاسلوب الحدیث، ادلی بحدیث لقناة تلفزیون (ئو. ر. ئێف) النمساویة اکد فیه علی انه فی معزوفاته یحاول ان یبنی جسرا موسیقیا بین الموسیقی الغربیة والكوردیة-الشرقیة. وبعد انهائه لالبوم شڤان په‌روه‌ر (یاستار 1995) فی نفس العام، حیث الفه بنفس الاسلوب الحدیث، اقترح علی شڤان بحضور الفنان زاهد بریفکی ان یقوم بتنظیم هذا العمل (ای اداء اغانی البومه) برفقة فرقة سمفونیة علی المسرح، خاصة اغنیة (یاستار) التی الفت باسلوب سمفونی مع اشراك آلة شرقیة التی هی(الساز). حیث اعلن له دلشاد م. سعید استعداده لتنفیذ عمل وتعتبرالحفلة المقامة للموسیقار دلشادم. سعید فی مدینة ییڤله‌ بشمال السوید فی شباط 2008 اولی اللبنات التی وضعت فی جدار هذا المشروع الحضاری الهام.
 
ثم وجد هذال الاقتراح(ای مع الفنان شڤان په‌روه‌ر) طریقه رویدا رویدا الی عالم الحقیقة، عندما اتفق الاستاذ دلشاد موسیقیا مع احدی فرق ڤینا السمفونیة (ئینسمبلی ڤین کلانگ) المکونة من ثمانیة واربعین عازفا علی تنفیذ المشروع، بالاضافة الی فرقة شرقیة مکونة من تسعة عازفین وکورالین : غربی (مکون من 24 منشدا) وشرقی (مکون من 8 منشدین)، لاقامة هذا الحفل الذی سیقدم فیه الفنان شڤان په‌روه‌ر اثنتی عشرة اغنیة كوردیة (مع الکورالین) موءلفة للاورکیسترا السمفونی من قبل الاستاذ دلشاد، بالاضافة الی تقدیمه لعدد من معزوفاته التی الفها سابقا للاورکیسترا السمفونی، حیث لم یسعفه الوقت بتالیف معزوفاته الجدیدة للاورکیسترا. اثمرت جهود الجمیع، فکان هذا الحفل الکبیر الذی آن اوانه.
الحفل یبدا اعماله
هکذا بعد ان وقف جمیع اعضاء الفرقة السمفونیة( فرقة ئینسمبلی ڤین کلانگ) علی المسرح بقیادة الموسقار النمساوی الشاب (الیوغوسلافی الاصل) عزیز سادوکوفیج، وکذلك اعضاءالفرقة الشرقیة والکورالین الغربی والشرقی..
فی تمام الساعة السابعة وخمس واربعین دقیقة من مساء یوم الثلاثین من کانون الثانی عام 2010 وعلی مسرح قاعة کونسیرت هاوز بمدینة ڤینا عاصمة النمسا، وبعد ان جلس الجمیع فی اماکنهم بهدوء تام و خیم الصمت علی ارجاء القاعة، افتتحت اعمال هذه الحفلة النموذجیة الراقیة بـ :
1 – معزوفة (استلهامات كوردیة)
للموسیقار دلشاد محمدسعید، حیث عزفتها الفرقة السمفونیة النمساویة لوحدها، اذ سبق ان احضرها صاحبها سمفونیا للفرقة السمفونیة فی مدینة ییفلا بشمال السوید التی قدمتها هناك فی شباط عام 2008 مع ثلاث معزوفات اخری له ایضا. هذا العمل (استلهامات كوردیة) مبنی علی میلودیات مستلهمة من اغانی الفولکلور الكوردی بکافة فئاتها. یبدا العمل بلحنین یتم اداءهما بالآلات الهوائیة، کاشارة الی قوة الشعب الكوردی فی الماضی (کالدولة المیدیة مثلا) ثم یبدا اللحن الراقص بصورة هادئة تدریجیا، ومن ثم تتبادله آلات الاورکیسترا جمیعا، الی ان یاتی اللحن الراقص الثانی من منطقة اخری. وهنا تتبادله الآلات بالاداء ایضا الی ان یعود اللحن الاول، والذی یعبر عن جمیع المناطق، وتغنی بصورة جماعیة الی آخر العمل.
کم کان جمیلا عندما حضر الفنان النمساوی القدیر ڤیلی ریزیتاریس الذی قدم فقرات برنامج الحفل بنفسه، وقال بالكوردیة ثم الالمانیة : ( شه‌ڤ باش مێڤانێن هێژا) ای لیلتکم سعیدة ضیوفی الاعزاء. ثم رحب بجمیع الحاضرین ذاکرا البعض باسمائهم کرئیس جمهوریة النمسا ورئیس اقلیم كوردستان والسید احمد ترك وآخرین. ثم قدم الاستاذین شڤان په‌روه‌ر ودلشاد محمد سعید و جمیع الموسیقیین والکورالین. ثم ساعده عریف حفل آخر بشرح اولیات هذا العمل الموسیقی الهام وکیفیته.
 
بعد ذلك جاءت مفاجاة من العیار الثقیل و الحدث الذی لم نکن ننتظره، وخروجا علی الاعراف الدیبلوماسیة، وزیادة فی تقدیر ضیوفه الاعزاء حضر رئیس جمهوریة النمسا بنفسه علی المسرح، والقی کلمة ارتجالیة مختصرة رحب فیها بجمیع الحاضرین، موءکدا فیها علی حق کل انسان علی اختلاف الالسنة والالوان ان یعیش حرا دون ان یصبح ذلك الاختلاف سببا لاضطهاده، وافتخر باقامة هذا الحفل الراقی فی النمسا وحضوره فیه، واکد علی الدور الکبیر للفن الذی جمع بین الکثیرین هنا. وابدی سروره البالغ بحضور الرئیس مسعود البارزانی فی الحفل، حیث قال بانه صدیق قدیم وعلاقاتهما تعود الی حوالی ثلاثین عاما.
بعده جاء الفنان فیلی ریزیتاریس لیشکر جمیع الحضور، ثم قدم اسماء الاغاني والمعزوفات التی ستقدم فی الحفلة، وبدا برنامج الحفل الفني الذی قدمت فیه هذه الاعمال بالتسلسل الآتی :
2 – افتتاحیة (ایگموند)
للموسیقار الکلاسیکی الالمانی الکبیر بیتهوفن (1770-1827) التی الفها فی 1810 وهی علی شکل افتتاحیة لعمل آخر. قدمتها الفرقة لوحدها.
3 – اغنیة (یا ستار)
کلمات وتلحین شڤان په‌روه‌ر. موسیقی وتالیف اورکیسترالی دلشاد محمدسعید. غناها الفنان شڤان په‌روه‌ر برفقة الفرقة السمفونیة والشرقیة والکورال الغربی فقط (باس و تینور). ومن الجدیر بالذکر بان شڤان په‌روه‌ر لم یذکر فی حینه (صدر البومه المتضمن لهذه الاغنیة عام 1995) اسم الدیانة الایزدیة الی جانب ذکره لاسماء کافة الادیان الموجودة فی الشرق الاوسط و كوردستان، وکان فی حینه محل انتقاد بعض الکتاب والادباء. لکنه هنا ذکر اسم الدیانة الایزدیة فی المقدمة وبکل وضوح، مما یشکل التفاتة جیدة من الفنان وقبوله النقد الواقعی البناء من محبی فنه.
4 – اغنیة (بلا بێ)
کلمات وتلحین شڤان په‌روه‌ر. موسیقی وتالیف اورکیسترالی دلشاد محمدسعید. غناها شڤان په‌روه‌ر برفقة الفرقة السمفونیة والشرقیة والکورال الشرقی فقط.
5 – اغنیة (دلبه‌را من) جدیدة قدمت لاول مرة
کلمات وتلحین شڤان په‌روه‌ر. موسیقی وتالیف اورکیسترالی دلشاد محمدسعید. غناها شڤان په‌روه‌ر برفقة الفرقة السمفونیة والشرقیة.
وهی احدی الاغنیات الثلاث الجدیدة التی قدمها هنا شڤان په‌روه‌ر لاول مرة.
اعتقد بان هذه الاغنیة الحرة اللاایقاعیة (الشبیهة بالموال) لحنا وکلماتا کانت اعتیادیة جدا ولم تضف ای شیئ الی فن شڤان په‌روه‌ر الراقی.
6 – اغنیة (هوزان)
کلمات وتلحین شڤان په‌روه‌ر. موسیقی وتالیف اورکیسترالی دلشاد محمدسعید. غناها شڤان په‌روه‌ر برفقة الفرقة السمفونیة والشرقیة.
7 – اغنیة ( لێ دایێ)
کلمات شڤان په‌روه‌ر، تلحین وموسیقی وتالیف اورکیسترالی دلشاد محمدسعید.
غناها شڤان په‌روه‌ر برفقة الفرقة السمفونیة والشرقیة والکورالین بالاصوات الاربعة.
8 – معزوفة (بهار) ای الربیع
للموسیقار دلشاد محمدسعید. اداها الاستاذ دلشاد علی آلة الکمان مع اعضاء الاورکیسترا. تم تالیف هذا العمل اساسا کاغنیة للمطربة الارمنیة سیتا هاکوبیان فی اوائل الثمانینات. وکانت الاغنیة باسم ( تو د دل دا هه‌را شینی) ای انت فی القلب دائمة الاخضرار. وهی من کلمات الدکتور بدرخان السندی. وعندما حولها الی معزوفة للکمان قبل عشر سنوات، سمیت بالربیع. ثم قام باعداد العمل للکمان والاورکیسترا معا بدایة شباط 2008 یتکون التالیف من ثلاثة مقاطع، مع تنویع فی اللحن، ولکن باستمراریة الاستناد علی اللحن الاساسی. یبدو تکوین المیلودی الاصلی سهلا فی البدایة، لکن التنویعات المضافة الی اللحن یجعل الاداء علی الکمان بحاجة الی مهارة تکنیکیة عالیة.
9 – معزوفة (سوران و بهدینان)
للموسیقار دلشاد محمدسعید، الذی قدمها علی آلة الکمان مع اعضاء الاورکیسترا. کتبت هذه المعزوفة ابتهاجا باجراء الانتخابات لاول برلمان رسمی فی كوردستان العراق ربیع 1992. کان العمل اساسا للکمان والبیانو، ثم حوله للاورکیسترا فی 2008 یتالف العمل من ثلاث حرکات متواصلة دون توقف.
الاولی : یتم اداء لحن من منطقة بهدینان – کرمانجی ( هوی زه‌ری) مع الاورکیسترا، لاظهار شخصیة اللحن باسلوب حواری بین الکمان والاورکیسترا، یتخللها اداء خاص للالحان اللاایقاعیة (اغانی الدیوان) لاظهار الجانب الآخر من الفلکلور الكوردی بشخصیته واسلوبه المعروف. وهنا قدم دلشاد علی آلة الکمان مقطعا من لحن الاغنیة الفلکلوریة الكوردیة المعروفة (احمدو رونی).
الحرکة الثانیة : توءدی آلة الکمان مع الاورکیسترا لحنا من منطقة سوران (کوردستان شاری شیرینم) کما هو فی الحرکة الاولی، لاظهار شخصیة اللحن من جمیع جوانبه. وبین هذه والحرکة التی تلیها ثمة اظهار للاغنیة الحرة من الایقاع للمنطقتین وان کانت بصورة سریعة، فهناك محاورة بین الآلات الهوائیة والوتریة فی اداء الموالین فی آن واحد. هنا اعادت الاورکیسترا موال احمدو رونی بصورة سریعة.
الحرکة الثالثة : وهی من اهم الحرکات، لما لها من معنی وغایة. وهی اکثرها تنوعا للالحان، وذلك لامتزاج اللحنین بعضهما ببعض لیشکلا (هارمونی) من النوع البولوفونی. والتنسیق بین لحنین بهذه الطریقة لیس سهلا، فتناسق اللحنین (سوران و به‌هدینان) بهذا الشکل وبالفطرة، یراد به التاکید علی التآلف والتناغم الموجود بین الطرفین. اللحنان یتبادلان بین الکمان والاورکیسترا، لیظهر التالیف اکثر قوة وجمالا فی هذه الحرکة، وهی ترمز الی اهمیة الاتحاد بین الاطراف کلها للوصول الی الغایة المنشودة.
هنا انتهی القسم الاول من الحفل وسط تصفیق حار وکبیر للاستاذ دلشاد محمدسعید، لتبدا فترة استراحة لمدة نصف ساعة تقریبا. ثم بدا القسم الثانی من الحفل بـ :
10 – افتتاحیة (کوریولان)
للموسیقار الالمانی السالف الذکر، الکومبونیست (الموءلف) بتهوفن.
11 – اغنیة (هیڤیا ته‌‌)
کلمات شڤان په‌روه‌ر. تلحین وموسیقی وتالیف اورکیسترالی دلشاد محمدسعید.
غناها شڤان په‌روه‌ر برفقة الفرقة السمفونیة والشرقیة والکورالین.
12 – اغنیة (جانا من) جدیدة قدمت لاول مرة
کلمات وتلحین شڤان په‌روه‌ر. موسیقی وتالیف اورکیسترالی دلشاد محمدسعید.
غناها شڤان په‌روه‌ر برفقة العزف المنفرد علی الکمان من قبل دلشاد محمدسعید و الفرقة السمفونیة والشرقیة والکورال الشرقی فقط.
وهذه هی الاغنیة الجدیدة الثانیة التی غناها الفنان لاول مرة. وهی الی حد ما کانت اغنیة جیدة لحنا وکلماتا واداءا.
13 – اغنیة (ده‌لالێ)
کلمات وتلحین شڤان په‌روه‌ر، موسیقی دلشاد محمدسعید الذی الفه هنا للاورکیسترا ایضا. غناها شڤان په‌روه‌ر برفقة الفرقة السمفونیة والشرقیة.
14 – اغنیة (چاڤێن ته‌)
کلمات و تلحین اڤراز حه‌سکۆ (وشڤان په‌روه‌ر حسب قوله‌) موسیقی وتالیف اورکیسترالی دلشاد محمدسعید. غناها شڤان په‌روه‌ر برفقة الفرقة السمفونیة والشرقیة والکورال الشرقی فقط.
15 – اغنیة (ده‌روێشێ عه‌بدی) قدمها لاول مرة
توزیع الموسیقی وتالیف المقاطع الموسیقیة للاورکیسترا دلشاد محمدسعید.
هذه الاغنیة الفلکلوریة الكوردیة مشهورة جدا فی کافة انحاء كوردستان، وقصتها ایضا معروفة. قبل ان یبدا بغنائها، قدم شڤان په‌روه‌ر شرحا وافیا لقصتها باللغة الالمانیة. لهذه الاغنیة اکثر من لحن (مثلا یغنیها الفنان الكوردی القدیر سعید گاباری بستة الحان) لکن اشهر هذه الالحان ثلاثة. الاول : اللحن الجزیری للاغنیة الذی اداها عمالقة الغناء الكوردی، کل من الراحلین سعید آغا جزیری وبرویی شرقی فی النصف الاول من القرن الماضی، ثم رددها بعدهما بتغییر یسیر کل من المرحومین حسن و محمدعارف الجزیریین. الثانی : لحن منطقة سرحد الذی اشتهر بها الفنان الراحل الارمنی القومیة- الكوردی الفن کاراپیتی خاجو. الثالث : اللحن الخاص بالمغنی الاسطوری الراحل شاکرۆ. لکن شڤان په‌روه‌ر اداها هنا باسلوب آخر مزیج بین تلك الالحان ومختلف عنهم، وکان اقرب الی اللحن الاخیر.
16 – اغنیة (لۆ مامۆ)
کلمات وتلحین شڤان په‌روه‌ر. موسیقی وتالیف اورکیسترالی دلشاد محمدسعید.
غناها شڤان په‌روه‌ر برفقة الفرقة السمفونیة والشرقیة، و الکورالین بالاصوات الاربعة. هذه الاغنیة من احدی البوماته السابقة، تخللتها مقاطع نثریة باللغات الانجلیزیة والترکیة والعربیة، استعرض فیها معاناة الكورد من اجل الحریة. وهی فی الحقیقة من الاغنیات الضخمة والمهمة جدا.
17– اغنیة (هاتم دهوکێ)
کلمات شڤان په‌روه‌ر. تلحین محمدعارف جزیری. موسیقی وتالیف اورکیسترالی دلشاد محمد سعید. غناها شڤان په‌روه‌ر برفقة آلة الکمان للاستاذ دلشاد و الفرقة السمفونیة والشرقیة والکورال الشرقی فقط. و بطلب من المحتفلین قدمت مرتین.
وکأن الفنان شڤان په‌روه‌ر اثناء ادائه لاغانیه برفقة الفرقة السمفونیة احس بصورة اکثر باهمیة دور الموسیقار دلشاد الاساسی والکبیر فی هذا الحفل، وفی میدان الفن الكوردی والعالمی المعاصر عموما، وتبین له بشکل واقعی بانه الكوردی الوحید القادر علی انجاز مثل هذه الاعمال الفنية الکبیرة. لذلك واثناء ادائه لاحدی اغانیه نادی علی المسرح بصوت عال قائلا :
((افدیك بروحی ایها الرئیس مسعود البارزانی خذ الاستاذ دلشاد واذهب به الی كوردستان لیبدع مثل هذه الاعمال الکبیرة هناك ایضا))
 
هنا انتهی فناننا الکبیر شڤان من اداء اغانیه. وقد ادی دوره بشکل جید، ونبارکه علی اجتیاز هذه التجربة بنجاح. لکننی کمتابع لمسیرة فنه، کنت اعرفه افضل مما رایته فی الحفلة، لاننی لم اره یغنی بصوته الهادر المدوی، خاصة فی الاغاني اللاایقاعیة ، ای الموال مثل اغنتی( دلبه‌را من) و (ده‌رویشی عبدی) واغنیة (یاستار) ایضا. واعتقد بان الغناء بمرافقة فرقة سمفونیة کتجربة جدیدة، من الاسباب الکامنة وراء ذلك. و ارجو من فنان شعبنا الکبیر ان یحافظ علی صوته، وذلك بالغناء فقط فی مثل هذه الحفلات العالیة المستوی واللائقة به و بفنه الراقی.
18 – المفاجاة.
 وهی اغنیة (عندما تنتهی الموسیقی) للمغنی النمساوی فیللی ریزیتاریس. قبل ان ینهی الحفل اعماله، احضر الاستاذ دلشاد مفاجاة کبیرة للفنان النمساوی ریزیتاریس، عندما وقف علی المسرح وتکلم بالالمانیة بطلاقة تامة قائلا :
تقدیرا لجهود الفنان القدیر فیللی ریزیتاریس وموافقه الانسانیة النبیلة تجاه قضایا الانسان بشکل عام واللاجئین بشکل خاص فقد قمت بتالیف موسیقی اغنیته الموسومة (عندما تنتهی الموسیقی) للاورکیسترا کهدیة له. وکانت هذه المفاجاة محل شکر و تقدیر کبیرین للفنان المذکور الذی ارتبك فرحا فی اداء اغنیته، حیث لم یدخل فیها فی المقطع الاول منها، بل بدا بغناء المقطع الثانی منها، وانهی الاغنیة بطریقة ذکیة، معلقا علی ذلك قائلا : (کانت تلك فرصة، لاستمتع بالتوزیع الموسیقی) غناها الفنان المذکور برفقة الفرقة السمفونیة والکورال الغربی بالاصوات الاربعة. حیث کانت آخر فقرة فنية فی هذا الحفل الکبیر والتاریخی الذی انتهی وسط تصفیق منقطع النظیر. هذ الحفل الذی جمع بین السیاسیین والفنانین والادباء والکتاب والشخصیات المهمة من الاوروبیین والكورد من کافة اجزاء كوردستان والمهجر. وبالرغم من اهمیته السیاسیة الکبیرة الا اننی لاارید التحدث عن ذلك الجانب، لان الکل کتبوا عنه. وانما تاکیدا لما ذکرته سابقا، ولبیان اهمیة الجانب الفني من هذا الحفل المهم، اود ان اشیر باختصار شدید الی ما یلی :
اولا : انه اول حفل كوردی بهذا الحجم الکبیر کان فیه الموءلف ومعد الموسیقی والمسئول عن العمل الفني بکامله كوردیا. اذ استغرق الوقت اکثر من ساعتین من العمل علی المسرح، اشتركت فیه فرقة سمفونیة اوروبیة کاملة بالاضافة الی فرقة موسیقی شرقیة وکورالین من المنشدین، بحیث وقف فیه علی خشبة المسرح ( من موسیقیین ومغنین ومنشدین) مامجموعه 93 ثلاثة و تسعون شخصا.
ثانیا : قام الاستاذ دلشاد بتالیف وتدوین الحان کافة الاغاني والمعزوفات التی قدمت فی الحفل بلغة الموسیقی (النوطات) للفرقة السمفونیة والآلات الشرقیة والکورالین الغربی والشرقی معا. فالحفل بکامله کانت كوردیة المحتوی والفقرات. اما من حیث التنفیذ (العزف الموسیقی والانشاد الکورالی) فقد قام به عدد کبیر من الفنانین النمساویین وقلة من الفنانین الكورد.
ثالثا : لم یقتصر التالیف علی الاورکیسترا الآلی فقط، وانما قام الموسیقار دلشاد باضافة الکورال، باربعة اصوات مختلفة ( سپرانۆ، آلتۆ، تینۆر، باس) و الذی ادی باللغة الكوردیة بشکل جماعی، جنبا الی جنب الفرقة السمفونیة. وهذه هی المرة الاولی التی تم فیها تنظیم عمل کوردی بهذه الضخامة والاسلوب.
رابعا : تحققت الخطوة الاولی من مشروع الاستاذ دلشاد فی بناء جسر بین الموسیقی الاوروبیة والشرقیة، وان یجمعهما او یربط بینهما فی حفل واحد. وهو ماحلم به منذ زمن بعید، وقد تحدث علی المسرح بالالمانیة عن هذا الربط باختصار، حیث اشادت بذلك الصحافة النمساویة بشکل
 
من الجدیر ذکره هو انه تم انجاز هذه الاعمال کلها فی ثلاثة اشهر، التی تعتبر مدة قصیرة جدا لاعداد عمل بهذه الضخامة. وکان من المقرر ان یقدم الموسیقار القدیر دلشاد بعضا من معزوفاته الجدیدة، لکنه لم یتمکن من ذلك بسبب ضیق الوقت، لذلك وعوضا عنها فانه قدم اثنتین من معزوفاته القدیمة، بالاضافة الی معزوفته المسماة (استلهامات كوردیة) التی ادتها الفرقة السمفونیة لوحدها.
اصداء الحفل فی وسائل الاعلام النمساویة
لقد کان صدی الحفل فی وسائل الاعلام النمساویة والترکیة کبیرا جدا، وکتب عنه الکثیر واجریت لقاءآت تلفوزیونیة وصحفیة عدیدة مع المشارکین فیه. ففی عددها الصادر بتاریخ 31.1.2010 کتبت الجریدة النمساویة (کوریه‌ر) الیومیة الواسعة الانتشار مانشیتا رئیسیا بعنوان (( فی ثلاث ساعات اهتزت دار الحفلات الموسیقیة {الکونسیرت هاوز} ونجحت التجربة فی الجمع بین الموسیقی الاوروبیة الکلاسیکیة والاغاني الاسیویة الكوردیة)) واضافت قائلة : (( لقد غنی شڤان په‌روه‌ر ثلاث ساعات، واستطاع الموءلف- الموسیقار دلشاد ان یوءلف هذه الاغاني الكوردیة للاورکیسترا بنجاح باهر. کما استطاع وباسلوب اعجازی ان یربط بین الرتم (الایقاع) الكوردی-الشرقی (9/8 و 7/8 و 10/16) و ربع تون الشرقی مع الموسیقی الکلاسیکیة الاروبیة. وفی بعض الفقرات حضر دلشاد بنفسه علی المسرح وابدی مهارة خارقة وبراعة باهرة فی العزف المنفرد علی آلة الکمان. ولم یقتصر مهارته علی السماع فقط، بل ابهر الجمهور باسلوبه وحرکاته التی تعبر عن انسجامه التام مع عزفه علی آلة الکمان فی مشهد بهیج و رائع)).
وقریبا من هذا المعنی نشرت جریدة (ستاندارد) الیومیة والواسعة الانتشار فی عددها الصادر بتاریخ 31.1.2010 تقریرا حول اعجاب الجمهور الشدید بوقائع الحفل بشکل عام، ومهارة الموسیقار دلشاد فی العزف المنفرد علی الکمان.
اما جریدة (ڤینه‌ر تسایتونگ) الیومیة ایضآ فقد نشرت (فی عددها الصادر بتاریخ 4.2.2010 مانشیتا رئیسیا فی صفحتها الثقافیة بعنوان : ((سفراء الاغنیة شڤان په‌روه‌ر ودلشاد م. سعید فی کونسیرت کبیر)).
 
واخیرا ینبغی ان نشد علی ایدی السید علی گدیك ونبارکه، علی قیامه بتنظیم هذا الحفل الفرید من نوعه واقامته له بهذا الشکل اللائق. هذا الحفل الذی رفع من منزلة موسیقانا وفننا بشکل عام لدی الاوروبیین، وهو فی محصلته النهائیة من الاعمال التی تخدم قضیة شعبنا فی اوروبا والعالم باروع صوره.
اتمنی ان یکون الحفل فاتحة خیر للاغنیة الكوردیة وموسیقاه بشکل عام. وان یصبح ذلك مقدمة للشروع فی تکملة مشروع بناء اکادیمیة الموسیقی فی دهوك(الذی تخطی المرحلة الاولی و ینتظر التنفیذ منذ سنین) تحت ادارة واشراف الموسیقار القدیر الاستاذ دلشاد محمدسعید. وان نشاهد نفس هذا الحفل قریبا فی برلین وكوردستان.
-----
عن جریدة (کوریه‌ر) الیومیة النمساویة الواسعة الانتشار









أتى هذا المقال من Welatê me
http://www.welateme.net/cand

عنوان الرابط لهذا المقال هو:
http://www.welateme.net/cand/modules.php?name=News&file=article&sid=2780