القسم الثقافي  |  القسم العربي  |  القسم الكوردي |  أرسل  مقال  |   راسلنا
 

تقارير خاصة | مقالات| حوارات | اصدارات جديدة | قراءة في كتاب | مسرح |  شعر | نقد أدبي | قصة | رياضة | الفنون الجميلة | الارشيف

 

twitter


البحث



Helbest

 

 
 

شعر مترجم: القارب السابح في سكون

 
الأربعاء 03 تموز 2024


مزكين حسكو
الترجمة عن الكردية: إبراهيم محمود

بحر..
واسع جداً
والشواطئ
تمتد في اللامتناهي

رغوة معتصرة
تتملك الجهات المترامية الأطراف
بصخب ساحر
وزحف مخضرّ
يحوّل الصخور الخرساء
إلى مقطوعة سيمفونية 


حزام ثلجيٌّ لوناً 
زاخر بالصدف والغامض المرجان 
كزنار
يحيط بقامة البحر
وهذا القارب الأبيض
يتهادى
طوع أمواج البحر
ولم ينل منه التعب

أيا أرجوحة الهواء
في عزلتها
تنشغل 
بأسرار الكون
وتعوم
في عهدة هذا البحر الشاسع 
:
أخشابك المطحلبة
لازالت
سابحة...
رهينة وجْهتها
تسمع دقات الأرض 
رغم أنك
بارتعاشتك
لا تفارق الرقص..؟!

تتراءى كحصان أسطوري
تسابق الجهات
فارداً 
أجنحتك البرّية
رغم أنف العواصف
ناشراً
الأحلام الواسعة
في الفضاء الرحب

أي نعم..
أخشابك الآن
والسابحة
في سكون
لما تزل 
أسيرة وجهتها
وأنت 
مثابر على أزلية حركتك

يقيناً
الروح
مزيَّنة
بفواكه الأمل
غربالاً
للسحب المدلهمة

8-6-على شواطىء البحر الابيض  المتوسط، 8-6-2024

 
المقالات المنشورة تعبر عن رأي أصحابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع
 

تقييم المقال

المعدل: 5
تصويتات: 2


الرجاء تقييم هذا المقال:

ممتاز
جيد جدا
جيد
عادي
رديئ

خيارات