Sereke | Beş Ereb | Beş Çand | Gotarek Rke | Erşv

Sereke

Ger




 Keek Teza Xwe li Dor Kon Re Amade Kiriye            Dirtineke b ta di Qapt tev pne de            Div ez ji nitman destr bixwazim            Pnsa N hejmara 73 derket            Behar lde            roka Nivsandina Min Bi Ziman Kurd            Ji Evna Rojn Kevin: Tifik, Bixrk Ardiw Mal            WERIN            Jin pirsa wjey..3.            Yilmaz Gney Jiyan Xebat            Rwne            Proznameye Seyday Cegerxwn ji Mr Dr. Kamran Bedirxan re            engal Birna Nmgirt            Efrna min            Nameyek ji Dayika Min Re

Ne: Keek Teza Xwe li Dor Kon Re Amade Kiriye


Cemîd Bagokî

  Keçekê bi navê Semîra Mistefa qutabiya (Zanîngeha Rojava Fakulteya Wêje/ Bea Ziman û Wêjeya Kurdî), teza xwe li dor Konê Re û berhemên wî bi navê: (Min Konê Re Evîndarekî Welat Dît/ كونى ره ش عاشقاً للوطن), amade kiriye ji zanîngehê re..
Semîra Mistefa di pêgotina teza xwe de li dor bijartina xwe ji Konê Re wiha dibêje:
"Di rêka çavpêketin, hevpeyvîn û xwendina pirtûkên mamoste Konê Re re, min demek dirêj pê re derbas kir, ta ku min xwe gîhand van agahiyan. Di encam de min çîroka nivîskar û hezkerekî ziman û kultûra Kurdî ji nêzîk ve nas kir.. Mala wî ava be, wî jî negot na û daxwaza min qebûl kir.. Di encam de min Konê Re mîna evîndarekî welat dît.. 

Bixwne... Ne

Gotar: Dirtineke b ta di Qapt tev pne de


Bavê Zozanê

Qapût çîroka Nikolay Gogol e, ku di dawiya sala 1841yê de bi dawî bûye. Bi rastî vê çîroka kin cîhan tev hejand, ku wisa bi zelalî dûrî romansiyetê civata Rûsî serhevde û vekolîn û wêne kir.
Berevajî êweyê wê demê, Gogol karîbû ser jiyana rojane ya perîanan bi herî hûrikî bisekine, wisa jî ser xewnên wanî rewa ji bo jiyaneke herî xwe yên ku timî rastî keleman dihatin, nivîsand.
Dibêjin ku çîrok hê ku wek destnivîs bû û ta serdema niha jî, yek ji kûrtirîn nivîsên Gogol tê jimartin .Vêce hevokek herî navdar li ser vê çîrokê belav bûye ku dibêje (em tev ji bin Qapûtê Gogol derketine).

Bixwne... Gotar

Ne: Pnsa N hejmara 73 derket


Hejmara 73 ya ‘’Pênûsa Nû’’, Hejmareke tijî nivîs û berhemên cûrbecûrin . Hûn dikarin gelek berheman di warê; Nerîn û gotar, Ziman, Dîrok, Lêkolîn, Wergerandin, Folklor û Helbestan jî bixwînin . Di vê hejmarê de, nivîs û berhemên 20 nivîskar û helbestvanan hatiye weandin .
Naveroka hejmarê:
Nivîsara sereke:
- Jin û pirsa wêjeyê (4)… Mizgîn Hesko

Bixwne... Ne

Gotar: roka Nivsandina Min Bi Ziman Kurd


Konê Re

  Li gor min, nivîsandin mereqe. Di destpêkê de divê mirovê nivîskar serwext û zana be, bê zanîbûn nabe.. Wek ku hûn tev dizanin pirtûkxaneya Kurdî di destpêka avakirina xwe de ye, anku feqîr û lawaz e. Serwextî û zanîbûna me, ji zimanên din, wek Erebî, Farisî û Tirkî, kom bûye..
  Sebaretî min, min di bin bandor û êraniya zimanê dayika xwe de hez zimanê xwe kiriye û pê dinivîsînim.. Min serwextî, agahî û zanîbûna xwe ji xwendina bi zimanê erebî û kultura devikî ya bi zimanê bav û kalan kom kiriye..

Bixwne... Gotar

Gotar: Ji Evna Rojn Kevin: Tifik, Bixrk Ardiw Mal


Konê Re

  Di wî heyamê zaroktiyê de jî, xwarina her malekê di gund de li ser agirê tifika ku di hundirê malê de hebû, dihat çêkirin. Di her malekê de tifik hebû. Ew tifik di qorzîkek hêwana malê de bû. Di ser re, bixêrîk ber bi jor ve dirêj dibû, agir di tifêkê de dihat dadan û dûyê wê di bixêrîkê re bi ser xanî diket.. Li ser xanî, nîvcerek li ser devê bixêrîkê dihat danîn, dûyê tifkê têre ber bi asman re bilind dibû.. Tev xwarinên malê li ser wê tifikê dihatin çêkirin, hem jî hundirê malê bi tîna wî agirê tifikê dihat gerimkirin.. Zivistanan xelkên malê li dor wê tifikê rûdinitin, dibûn xelek û xwe bi tîna agirê wê gerim dikirin..

Bixwne... Gotar

Gotar: Jin pirsa wjey..3.


Mizgîn Hesko

Bê guman , eger em ber bi pa ve vegerin û bipirsin , ay kî ye ew jina nivîskar..?
Jina nivîskar ew e , a ku bi hin kar û xebatên wêjeyî mijûl dibe, ev danasîn di çerxa 17 - an de hate holê.
Hin jinên dewlemend û xwedan rol, derbasî sera û civanên rewenbîrî bûn , hin mijar guftûgo kirin, weha wan xaniman xwestin ku bibêjin tevgereke rewenbîrî yan jinan heye, û bi vî rengî hinek maf tekez kirin.
Pir nav hebûn û ji wan Jîn Osten, Safo, Marî Dî Sîvîneh , Madlin Di Skîdîriî û Ferciîniya Woolf.

Bixwne... Gotar

Ne: Yilmaz Gney Jiyan Xebat


Ji bo bîranîna salvegera koçkirina hunermendê mezin Yilmaz Güney, Yekitiya Gitî ya Nivîskar û Rojnemevanên Kurd li Sûrî bi alîkariya Komela Hêlin simînarekê li dar dixe

Gotarvan: Dr. Ibrahîm Mehmûd, Rojnemevan û pispor di warê Sînema Y.Güney de.

Roj û Katjmêr (dem): emî 08.09.2018, 16:00 ta 18:00

Werder Str.13
45138 Essen

Bixwne... Ne

Gotar: Proznameye Seyday Cegerxwn ji Mr Dr. Kamran Bedirxan re


  Ji ber giringiya gotinên seydayê Cegerxwîn, bi min xwe e ku vê pîroznameya wî, ya berî 75 salan ku bi helkeftina weana rojnameya Roja Nû ji Mîr Dr. Kamîran Bedirxan re andiye, ji we re raxînim ber çavan, fermo bixwînin:
Konê Re
  "Mîrê mezinê mêran, xortê xurt zanayê Kurd Dr. Kamîran Alî Bedir-Xan! Hevalo! Di van rojan de Roja Nû, weke rojeke ge, tav û tîrêjên wê dane dîwarê me jî yê xortan. Çirûsk û ronahiya wê, leylana paketin û bêhêviyê, ji ser dilê ciwanên kurdan hildane. Kela jiyana welêt ji kela mirinê gîhande delavê serbestiyê.

Bixwne... Gotar

Gotar: engal Birna Nmgirt


Bavê Zozanê

engal, navê romana nivîskarê Kurd ê ji Rojavayê Kurdistanê Luqman Silêman e, ku îsal (2018) li Amedê li Bakurê Kurdistanê ji aliyê Weanxaneya J&J ve hat çapkirin. Ev roman ji 317 rûpelan pêk tê ji qetên navîn, bi pêgotina Dilnas Berazî ku di 10.11.2017an de hatiye nivîsandin.
 
Roman bi zimanê Kurdî, bi zaravê Kurmancî hatiye nivîsandin, ku nivîskar bi xwe jî ji niteciyên bajarê Qamilo yê Rojavayê Kurdistanê ye, lê ew vêga li Almanyayê dijî, wî jî di vê pêla dawî de ji ber krîza Sûriyê dev ji welêt qeriya û koçber bû.

Bixwne... Gotar

Gotar: Nameyek ji Dayika Min Re


Konê Re

(Dayê Cejna Qurbanê li te pîroz be)

  Di vê êvara cejna Qurbanê de nizanim çilo dilê dayika xwe ya bi kul û xem rehet bikim..?
  Dayê! Êdî bes gazinan ji qederê û nedîtina min bike?! Mirovan, serboriyên jiyanê û pirtûkan ez bi formeke din guhertime.
  Êdî ez nema ew Selmanê berê me. Ewê ku te jê re digot: Qurmiçiyo! Ev deh car ez ji te re dibêjim; wan berxan derxîne ser bênderan.. Wan mirîkan ji devê derî biqewirîne.. Here nav rez çend goî tirî ji me re bîne.. Ma te ders û dorên xwe ezber kirine? Careke din li wan vegere..

Bixwne... Gotar

Gotar: W k droka tevgera kurd li sry bi nivse, keng ?.


Ebdella geddo

Pêkanîna hemû layanên tevgera kurd li sûryê, li ser zemînê, û her wiha helwestên wê yên siyasî , û asta pabendiya wê bi doza kurd re , û berevanî diberde , derbarî kiryar  û helwestên rêjîma desthilatdar, û yên biserve , di hemû qûnaxan de.
Ewin erkên kesên xwedî rûmet ji rewenbîrên welatparêz re , nemaze yên kurd, çi siyasetmedar , çi ragihêner, çi nivîskar û yên dî, serbixwe û kesên partî.

Bixwne... Gotar

rok: Xewna B xwed


Alan Hemo

Zingilê demjimêrê, li ser katî 5-ê sibeha lêdixe, Cengo ji nav nivînên xwe, çeng dibe, bilez dest diavêje erwal û dikîne xwe, bikufteluft li odê diçe û tê, ta ko xwe ji çûnê re amede bike. Li hêwanê diya xwe li ser cilka nimêjê dibîne, pê re diaxive û dibêje: Xwedê nimêja te qebûlke yadê, ez dikim herim, îro gelek kar li ba min hene. Îro wê xwepêandaneke mezin lidarkeve, û divê em amediyên ba jê re bikin, hêviya diua(lavijan) ji te dikim yadê. Diya wî bidengekî berz dibêje: Alahû Ekber, (Xwedê gewre ye) nîana erêniyê dide.

Bixwne... rok

Ne: Pnsa N hejmara 72 derket


Hejmara 72 ya ‘’Pênûsa Nû’’, Hejmareke tijî nivîs û berhemên cûrbecûrin . Hûn dikarin gelek berheman di warê; Nerîn û gotar, Ziman, Dîrok, Lêkolîn, Wergerandin, Folklor û Helbestan jî bixwînin . Di vê hejmarê de, nivîs û berhemên 20 nivîskar û helbestvanan hatiye weandin .
Naveroka hejmarê:
Nivîsara sereke:
Jin û pirsa wêjeyê (3)… Mizgîn Hesko

Bixwne... Ne

Berhemn N: Romana Vejna Kurd HAWARINE EFRNλ derket


Ji nalîna axên Zeytûna , ji qêrîna zarokan , ji hawara kal û pîran û ji lorandina dayîkên pakrewanan
Xama pênûsa wêjevana me ya Efrînî ya zimanhez Vejîna Kurd hate meyandin Li nav çol û newalan , li nav lat û zinarên çiyayê Lêlûn , li bin xumexuma ewrên zivistaneke sar û li ber tirs û birçîbûna zarokên xwe yên li ser rêç û riyên ne diyar , riyên ku bi hezaran ji niteciyên Efrînê yên ji mal û mewalên xwe bi zulm û zorê bi dûr ketibûn û nizanîbûn ku bi kuve diçin û zarokên xwe bi kuve direvînin , wêjevana me li gel wan peyvên xwe bi hev dixistin û romana xwe HAWARINE EFRÎNÎ dinivîsand .

Bixwne... Berhemn N

Gotar: Durustman i ye?


Bavê Zozanê

Hevrêziya Durustmaniyê li ser ziman, felsefe û çandê dixebite.

Berê min li yê da mi rê
Durustmanî namirê
Hemî dana xodha ye

Bixwne... Gotar

Gotar: Mr Dr. Cemd Celadet Bedirxan (1939 - 1999)


 Konê Re

Wek wefadarî û rêzgirtin ji giyanê Dr. Cemîd Bedirxan re, werin em ji nêzîk ve wî nas bikin. Mîr Dr. Cemîd Bedirxan kurê Mîr Celadet Alî Bedirxan û Rewen Bedirxan e. Ew di roja 09.11.1939`an de li amê ji dayik bûye. Û Her wiha lê mezin bûye. Lê jî xwendina xwe ya seretayî qedandiye. li Libnanê jî xwendina navendî xwendiye û dawî li amê di xwendingeha Emerîkî û Orlhodoxiê de xwendina xwe a lîse bi dawî aniye. Di sala 1958`an de li ser wasiyeta bavê xwe Mîr Celadet Alî Bedirxan ji bo xwendina bijîkîyê çûye Elmanya Rojava.

Bixwne... Gotar

Gotar: Tror


Cankurd

Peyva (Têror) ji zimanê Latînî hatiye û bi wateya Tirsandinê ye (Berê Kurdan jê re „Saw“ digotin). Thomas Hobbes di (Leviathan) de bi firehî li ser mijara Têrorê radiweste û bi kar anîna wê wekî sizayekî rêbazî (Legal punishment) ji bo parastina mirovatiyê an zagonên civakê dibîne.
 
Li gor biryara UNO, jimare 1566, ku 8. Oktober 2004 derketî ye, hemî neteweyên endametiya wan di UNO de heye, pêwîste, xwe bi xwe û gi bi hev re li dij (Têrorê) derkevin, bi rêya sizayên giran jî li hember wan kesan, komikan û dewletan jî rawestin, ku têrorê bi kar tînin, ji çi reng û çi rewê be, olî, ramanî, nijadî an bi awayekî dî be.

Bixwne... Gotar

Gotar: Jin pirsa wjey - 2


Mizgîn Hesko

Belê...Di dirêjahiya dîrokê  de jinên berhemdar û behremend hebûn, li gorî piraniya jêderên cuda, li piraniya welatên heyî , heman jin li rasta zulm û zorê dihatin, hest û nestên wan, xwestek û daxwazên wan ne dihatin bihîstin, wekî mirovên qatên jêrîn dihatin pejirandin.
Civaka mêran ku her tim desthilatdar bû, ew di bin kontrolê de hitinbûn..her û her ji wan dihat xwestin ku ya ba ew e ku ew jinên malên xwe bin , guh bidin xwedîkirina zarokan û xwestekên mêran.

Bixwne... Gotar

Ne: Mehrecana Essen Wje Edebiyat Navnana ..


Welatê me buharek renge renege
Li buharan gul û kulîlik di pikivin
Mixabin li serdema îro kul û derd û birîn Li welatê me di pikivin …….

ingal fermana 74
Kobanî û eva xedrê
Qmilo û teqîna bêbext û tunderew
Efrîn û dagirkerî û jiyana miext..

Bixwne... Ne

Gotar: CIWANTIRN BRANN


Dildar eko

"Sekvan! Belê ez benî? Dapîra te çawa ye? Dapîra min çû ber dilovaniya Xwedê ez benî.."
  Pitî têkçûna Mihabad, rêya man û nemanê li ber me xuya bû. Ji bo maweyekî em vegeriyan Baûrê Welêt. Her çende li vir jî ji bo me tenahî tunebû, lê bi rengekî nihênî demeke diyar em li deverê man. Paê em gehitin biryarekê, heta ku helûmerc dest bidin divêt em ji warê xwe bar bikin. Li dûv biryara hatiye standin diviya em çûbûna Sovyetistanê û em bi rê ketin.

Bixwne... Gotar

Gotar: Ji Evna Rojn Kevin: Ziman ka


Konê Re

  Di zaroktiya min de, hin caran xortên gund yên ji me mezintir bi zimanekî bi hev re xeber didan, da ku em zarokan ji wan fam nekin. Me ji wan fam nedikir. Hin caran jî dema ku du zilam li ber dîwarekî bi hev re, li dor problemeke taybet diaxifîn û zarokek ji me biçûya kêleka wan, wan zilaman axaftina xwe bi Zimanê Çûkan diguhert, da ku ji wan fam neke.. Ji wî zimanî re digotin; Zimanê Çûka. Bi demê re, ez jî di nav zarokên nifê xwe de fêrî axafina wî zimanî bûm û min jî di deverên teng de- ku kes ji min fam neke- bi hevalekî xwe re bi wî zimanî diaxifîm.. Axaftina bi Zimanê Çûka di nav piraniya xelkên Beriya Mêrdînê de belav bû.. Bingehê vî zimanî, zimanê Kurdî ye. Me tîpa (Ze-zi-za) li tîpên gotina Kurdî zêde dikir û bi lez em bi hev re diaxifîn.. Yên beramberî me, ji me fam  nedikir.

Bixwne... Gotar

Gotar: Awireke pelens di pirtka Ramanek de


Bavê Zozanê

Îro min xwendina pirtûka çîrokan a bi navê “Ramanek”ê tewaw kir, ku ew bi xwe ji 13 kurteçîrokan pêk tê. Pirtûk a nivîskarê Kurd Sêf Dawid e ku bi navê Lewend Dalînî di warê nivîsandin û pelenûsê de tê naskirin.

Pirtûk jî 105 rûpelan pêk tê ji qetên navîn, çapa yekem jî weanxaneya Dar Alzeman, am-Sûriye 2012, lê li qapê dawî wisa hatiye nîankirin: Dar Alyenabîh. Çima du weanxane, ez nizanim? Erê pirtûk çapa 2012 ye lê nû hatiye belavkirin li bajarê nivîskar Qamilo yê Rojavayê Kurdistanê.

Bixwne... Gotar

Gotar: Sihbetek xwe Li dor Amd bi Seyday Saadeddn Seyda re


Konê Re

  Bajarê Amûdê..! Amûda Bavê Mihemed..! Bajarê ku di destpêka çerxê 20`an de dergehê wê ji xwîniyên serhildana Bedlîsê/1913`an, mehcirên Hesenan û Heyderan/1914`an, Ermenî û Siryaniyên fermana/1915`an, êx û Melayên xwînî ji serhildana Diyarbekirê/1925`an re, vekirî bû.. Amûda ku Axayên wê (Ibrahîm Axa û biraziyê wî Seîd Axa) û tev malbatên wê ve, bi sîngek fireh pêwaziya miextî û mehciran kirin.

Bixwne... Gotar

Gotar: MIZGOTINA NR DERSM


Wergerandina Dildar eko

  Ey xortê Kurd, ey jêvemayê Miletê ciwanmerd yê ku sîtema sedsalan ji bo xwe kiriye kozik û çeper, guhdariya min bike. Li serdema spîbûna elenda mêjûya mirovatiyê ku ji derava Hindê berew Qefqasan, ji piyakên Asyaya biçûk ku xwe dirêjî heta bi Asyaya Navîn dike, li van çiyayên bilind û li van zozanên têrhetav, evê ronahiyê tîrojên xwe yekemîncar li eniya Nîjada te ya payebilind daye. Mêjûya te mêjûya ûnwarên lehengiya bênavebirr û berdewam e. Ji ber ku tu, pamayê miletekî wusayî ku ji serê çel sedsalan e ji bo hebûneke aza û bi rûmet dicenge û îro bi xwe jî ji vê cengê nereviyaye. Lêgerîna reh û egerên rûbirûmana azarkêî û kambaxiyên jiyana kurdewarî ya duhî û ya îroyîn ku ji bahoz û bagêran dagirtiye, vekolîna yariyên dîrokê bi çavekî hiyar erk û barê me hemiyan e. Ji bo hebûn û kesatiya xwe hîç miletek wekî me bi cengên dûr û dirêj ve ranebûye.

Bixwne... Gotar

Gotar: Xews Hzan, Mamostay Mezin Y ku yek filleh bikuje nae Cinet


Konê Re

  Di biçûkaniyê de, gelek caran min navê Xewsê Hêzanê ji neferên malbatê û xelkên gund dibihîst. Nexasim dema ku li wan teng dibû û çare ji problem û pirsgirêkên xwe re nedidîtin. Hingî berê xwe didan asman û digotin; (Ya Xewsê Hêzanê! Hawar û gaziya me li ber te ye.. Tu di hawara me de were..). Bêtir jinan hawar û hêvî ji Xewsê Hêzanê dixwestin.
  Ji wê hingê ve, ez di navê Xewsê Hêzanê de difikirîm, bê ku bersiveke zelal bibînim.. Pitî ku mezin bûm, min xwendin û serwextî dîrok û rewenbîriya Kurdî bûm, careke din Xewsê Hêzanê hat bîra min. Min ji xelkên derdora xwe pirs kirin, wek êx Efîfî Huseynî, berî ku di sala 2014`an de li Amûdê here ber dilovaniya Xwedê û vê paiyê jî, ji mamoste Rêber Seyda ku ji malbata mamostayê Mezin e.. Wan ba agahî ji min re gotin û di encam de navê Xewsê Hêzanê û gundê Hêzanê ji min ve diyar bûn. Di sala 2010`an de jî, dema ku çûm Wanê, nêzîkî Bedlîsê em di ber rêka ku diçe Hêzanê re derbas bûm..

Bixwne... Gotar

Ne: Pnsa N hejmara 71 derket


Hejmara 71 ya ‘’Pênûsa Nû’’, Hejmareke tijî nivîs û berhemên cûrbecûrin . Hûn dikarin gelek berheman di warê; Nerîn û gotar, Ziman, Dîrok, Lêkolîn, Wergerandin, Folklor û Helbestan jî bixwînin . Di vê hejmarê de, nivîs û berhemên 20 nivîskar û helbestvanan hatiye weandin .
Naveroka hejmarê:
Nivîsara sereke:
Jin û pirsa wêjeyê (2)… Mizgîn Hesko
Nerîn û Gotar:
-Jina kurd di dîroka kurdistanê de, Narîn Omer mînak/ Boniye Cegerxwîn
-Wergirtin û xwendin kartêkirina ciwaniyê(1)/ Tengezar Marînî

Bixwne... Ne

Gotar: Mr Celadet Bedirxan, Mewlan Zade Rifet Kar Rojnamevaniy


Konê Re

  Bi helkeftina ku di roja 15 Tîrmehê/ 2018an, 67 sal di ser koçkirina Mîr Celadet Bedirxan re derbas dibe, ez çîroka rojnamevaniya wî jiwe re raxînim ber çavan. Mîr Celadet Elî Bedirxan, di biçûkaniya xwe de fêrî gelek zimanên biyanî bûye û bi wan zimanan serwextî çand, ferheng û rewenbîriya gelek miletan bûye, di gel ku zimanê kurdî, zimanê axaftina mala wî bû. Û di sala 1909 an de, li ber destê Mewlan Zade Rifet Efendî, xwediyê rojnameya "Serbestî" li Stenbolê, fêrî kar û barên rojnamevaniyê bûye. Li ser vê yekê mêzekin, bê ew bi xwe di romana "Bîra Qederê" de çi dibêje:

Bixwne... Gotar

Ne: Simnar, Lgervan seyda Heyder Omer


 Nizar Yosif

Ji nava çalakiyên revenda kurdî li bajar ê Reulingen girêdayî parêzgeha Stuttgart li Elmaniya ,di roja emî yê 07.07.2018an, demjimêr 17,00 simînarek bi navê ( Wêjeya Folklora kurdî),hat li darxistin, bi rêya lêgervan û nivîskar ê kurd yê hêja seyda Heyder Omer
Mamoste Heyder Omer giringiyê di de lêkolînên ramana netewî kurdistanî. Lewma ew Folklor dibîne awêneya( Neynik a) ku nasname û reseniya miletan tê re diyar di be.Naskirina miletan di Filklor ê wan de ye, divêt neyê lipaxistin,ji ber ku bêguhdanî û paxistin,lewazî û qelsbînê peyda dikin,di bin mercên dûrbînê ji nasnameya netewî.

Bixwne... Ne

Gotar: roka Berhevkirina Mr Celadet Bedixan ji Alfabeya Latn re


Dost û Xwendevanên ezîz! Bi helkefta ku di roja 15ê vê Tîrmehê de 67 sal di ser koçkirina Mîr Celadet Bedirxan re derbas dibe, werin em bi hev re çîroka berhevkirina wî ji Alfabeya Kurdî Latînî re nas bikin. Mîr Celadet ev çîrok di kovara Hawarê, hejmara 13`an de, sala 1932`an li am bi zelalî belavkiriye:
Konê Re
 (...Ev elfabêya hanê ko îro em zimanê xwe pê dinivîsin paiya xebateke salanên dirêje. Di sala 1919an de, me dabû çiyayê Meletiyê. Em ketibûn nav eîra Rewan. Mêcer Nowel (Ingilîzek) jî di gel me bû. Mêcer zarê nîvro dizanîbû, dixebitî ko hînî zarê bakur bibe û ji xwe re her tit dinivîsand. Min jî hin medhelok, stran û çîrok berhev dikirin.

Bixwne... Gotar

werger: Tarlz Bokovisk, gotinn navdar


werger ji erebî: Brahîm Mehmûd

Hinrî Tarlz Bokoviskî, yek ji nivîserên navdar yên kurtçîrokê li Emrîka, û ew bi xwe elmaniye," dayikbûna wî di sala 1920an de li elmaniya, û li Emrîka koça dawî kir, di sala 1996an " de . Destpêka brosêsa wî ji temenê " 24 " salî de bû, dema çîreoka xwe ya yekem weand, û bi serneket taku derbasbû cîhana wêjeyê, û gellek azarî dîtin, ku demek dirêj ji jiyana wî pêre man, ta gihate " 49 " salan ji temenê xwe, ku wê demê piraniyê berhemên xwe weandin di rojnameya " Blak Sfaro "de.

Bixwne... werger

Gotarn kevin

17.07.18
· Xews Hzan, Mamostay Mezin Y ku yek filleh bikuje nae Cinet
16.07.18
· Her qebo
· Pnsa N hejmara 71 derket
11.07.18
· Mr Celadet Bedirxan, Mewlan Zade Rifet Kar Rojnamevaniy
10.07.18
· Simnar, Lgervan seyda Heyder Omer
06.07.18
· Bra Eyb
05.07.18
· Wa Bar
02.07.18
· roka Berhevkirina Mr Celadet Bedixan ji Alfabeya Latn re
· Ji evn te re
01.07.18
· Tarlz Bokovisk, gotinn navdar
30.06.18
· Danasna pirtkek bi kurt
· Gulfiro
29.06.18
· xew bi hevre
28.06.18
· Destgulek ji strann Feyrz yn hilbijart, werger pgotin: Brahm Mehmd
26.06.18
· Gotina YNRKS di ser saxiya nemir Ehmed xode
21.06.18
· Llav di jiyana helbestvanek de
· Salvegera helbestvan Ferhad Imo
20.06.18
· Nivitek bo dara Mango
19.06.18
· Ji Evna Rojn Kevin: Ronahiya evn Beriya Mrdn
17.06.18
· Jin pirsa wjey.
16.06.18
· irsk
13.06.18
· Nameyn pelos , yn James Joyce bo jina w Nora
12.06.18
· Bitirse ji min.... Bitirs
10.06.18
· Careke Din Ziman Amd Kovara Hawar!
09.06.18
· Eger ez jina te b ma
06.06.18
· Ji Evna Rojn Kevin: Pra Emo
· Pnsa N hejmara 70 derket
03.06.18
· Diyaloga kurd pwistiyn w
· Dr. Abdulazz Ferman Dwann; Driya Welt, Evn Li Welt Hezkirina Li Welt
02.06.18
· Vexwendin

Neyn Kevin

Helbest