في (كركي لكي) احياء الذكرى التاسعة والأربعين لميلاد البارتي
التاريخ: الخميس 15 حزيران 2006
الموضوع: اخبار



Welatê me

بمشاركة جمهور كبير من المهتمين بالشان السياسي وبعض الأطراف السياسية المتواجدة في المنطقة احيت منظمة الحزب الديمقراطي الكردي في سوريا (البارتي) في (كركي لكي) الذكرى التاسعة والاربعين لميلاد البارتي باقامة حفل خطابي بهذه المناسبة.
حيث افتتح الحفل بالنشيد القومي الكردي (اي رقيب ) والوقوف دقيقة صمت على ارواح شهداء كرد وكردستان, ومن ثم بدأت قراءة الكلمات وعلى النحو التالي :



- كلمة البارتي من قبل مسؤول قيادة التنظيم في (كركي لكي) السيد ابو الان.
- كلمة المرأة من قبل الانسة جفين.
- كلمة الكروب الثقافي في كركي لكي من قبل السيد ابو سداد.
- كلمة أطفال الكرد في كركي لكي من قبل الطفل سيبان.
- قصيدة بعنوان (جياي كوردستاني ) من قبل الانسة نسرين مراد. 
- قصيدة بعنوان حلبجة من قبل الانسة روجين.
- قصيدتين بعنوان  شيخ معشوق وفرانسو حريري من قبل ريجار بوطاني.
- بالاضافة الى تقديم عدة أشعار من قبل بعض المشاركين.
ومن ثم ارتجل السيد محمد سعيد وادي عضو اللجنة المركزية للبارتي كلمة قيمة بهذه المناسبة العظيمة استعرض فيها تاريخ البارتي والوضع الراهن بكل موضوعية, واكد على ضرورة توحيد البارتي, وايجاد مرجعية كردية قادرة على لم طاقات الحركة الكردية.
 وبعد ذلك تم فتح باب النقاش مع السادة الحضور حيث اجاب الأستاذ أبو آزاد على استفسارات الحضور.
وفيما يلي نصوص بعض الكلمات:

كلمة الكروب الثقافي في (كركي لكي) 

ايتها السيدات ايها السادة مرحبا بكم في هذه المناسبة العظيمة على قلوبنا جميعا الا وهو مناسبة ولادة اول تنظيم سياسي كردي في سوريا والتي تعد بحق نقطة  تحول في تاريخ الشعب الكردي  في سورية وجاءت هذه الولادة نتيجة عدة عوامل وظروف منها ذاتية ومنها موضوعية  ولن ندخل كثيرا في تفاصي نشاتها  يجب علينا ان نعمل ونتكاتف لجعل هذه المناسبة مبادرة جدية وفاعلة  لتوحيد الخطاب السياسي للتيارات والاحزاب الكردية المتواجدة على الساحة السورية والتوحد في ميثاق كردي يعمل على تحقيق اهداف شعبنا والذي نشا هذا التنظيم من اجلها  وبهذا الصدد لا بد لي وكوني اتحدث باسم المجموعة المثقفة في بلدة كركي لكي فلا بد لي في البداية ان اهنئكم بمناسبة ولادة حزبكم المناضل كما انه يجب علي ان اضع بعض المسؤليات على كاهل المثقفين الكرد لكي يقومو بما يتطلب منهم في هذه المرحلة وعدم  الانزواء وراء حجج واهية لاقيمة لها  فمثلا بحجة تشتت الحركة الكردية  واحيانا طمعا ببعض المكاسب الوظيفية او المادية  ايها الاخوة لا بد للعمل من اجل ان نحقق ما نطمح اليه ونعمل من اجل الحرية وبقوة واصرار وحرية الاقوياء ذاك البناء العالي الصرح حيث الحرية والكرامة وغاية الحياة وقيمتها في ان تكون فاعلا  فيها قادرا على ان تضع رسمك العبقري ورمزك الذاتي ثقافة واقتصادا وفلسفة على جدار صرحها العالي وان نعمل للحرية والديمقراطية في الذات وفي الاسرة وفي الوطن فذاك يعني ان نكون الاقوياء علما وعمقا واقتصاديا فالضعفاء لا يملكون الحرية والقوة تعني ان تمتلك القاعدة الجماهيرية والقاعدة الاقتصادية الراسخة فتعمل للحرية وللوطن بيد طيب للوحدة  والتضامن بعقل دربته حنكة العمل وفي الختام لابد لي ان اتقدم بالشكر الى منظمة كركي لكي للحزب الديمقراطي الكردي في سورية البارتي والحزب الوحدة الديمقراطي الكردي على ابدائهم  الدعم والمساندة في اقامة واستمرارية هذه المجموعة الثقافية القيام بدورها الايجابي وتوضيح  ثوابت قضية شعبنا واتمنى من الفصائل الاخرى الدعم والمساندة وختاما اتمنى لحزبكم الحزب الديمقراطي الكردي في سوريا (البارتي)  النجاح والتوفيق         
---------
كلمة المرأة

أيها الأخوة أيتها الأخوات
نحن هنا لنحتفل بولادة أول تنظيم سياسي كردي في سوريا ألا وهو البارتي  وكان لا بد لنا أن نستحضر بعض مراحل تطور هذا التنظيم  والنقاط الايجابية  لنشاطه  ودور المرأة فيه وما كانت تطمع المرأة في تطورها أيضا تعلمون بان المرأة  الكردية  كانت ولا زالت  تقع عليها كثير من المظالم وانتقاص من حقوقها فهي تتعرض لانتهاكات  كثيرة  كونها من الشعب الكردي  أسوة باخوانها من الرجال والظلم الاجتماعي ألا وهو بعض الموازنات  الاجتماعية  البالية التي مازالت  تتأصل في مجتمعنا  الكردي  والتي نحاول قدر جهدنا رفع هذه المظالم عن أنفسنا  وهناك  أيضا بعض المظالم التي ترتبط  بالمرأة ألا وهي عدم الاهتمام بالعلم  والرضوخ لرأي الرجل وقد تكون في بعض الأحيان  تساعد الرجل في ازلالها
أيها الأخوة وأيتها الأخوات
نقول دوما بان المرأة نصف المجتمع وإذا كان نصف المجتمع غير فاعل لا بد هي المجتمع كله إذ إنها هي نصف المجتمع وتربي النصف الآخر فهي الأم والأخت والزوجة
 ولكن نقول شيئا للحقيقة آلا وهي كلنا نناضل من اجل الحصول على حقوقنا القومية المشروعة
وهناك نضال تخص المرأة ونطمح أن يكون إخواننا  الرجال عونا لنا  في تحقيق بعض هذه الحقوق ولكن كوننا  نحتفل هنا بولادة تنظيم سياسي كردي لدينا بعض الملاحظات على التنظيم  وكل التنظيمات اللاحقة بشان المرأة ألا وهي كلكم تقولون حقوق المرأة الا تشاركونني الرأي  أين هذه التنظيمات في جسم هذه التنظيمات  والحركات السياسية وكم هن في المراكز القيادية والمسؤولة وكم هن في مراكز القرار اليس نقص في نضال هذه الأحزاب أليست هذه المسالة بحاجة للدراسة وإعادة النظر فيه من الناحية العملية  وليس من الناحية النظرية لان عدم تطبيق  النظرية يعود إلى خلل في التطبيق ونرجو ألا يكون مجتمعنا  ذكوريا خالصا  بل أن يكون مجتمعا متكاملا يشارك الجميع في تطوره وتقدمه تطورا يتماشى مع التطورات في العالم  وأرجو أن تكون مناسبة  تأسيس حزبكم خطوة في تحقيق بعض ما نطمح إليه كالمرأة
وان تكون بادرة ايجابية لتطوير نضالكم الاجتماعي
وأخيرا أتمنى لحزبكم النجاح وتحقيق أهدافكم وأهدافنا في وقت قريب وشكرا لكم.

جفين عمر
----------

كلمة أطفال الكورد في كركي لكي


أيها الحفل الكريم مساء الخير
مساء الخير يااطفال كردستان
    
 
في مثل هذا اليوم ورغبة من جماهير الكرد بكل فئاته من مثقفين وعمال و فلاحين وأطفال وقبل/49/ عاما  اتفق الوطنيون و الغيورين على  أهداف الشعب الكردي فها هيا الشمعة //49// ففيها املأ بل واصرارا على متابعة النضال من اجل نيل الحقوق العادلة في الحرية و الكردايتي فباسمي وباسم كل طفل يحمل بين ألفاظ لسانه معاني الظلم هذه المعاني التي لا يعرف طعمها إلا من ذاق مرارة اليتم والاضطهاد و التمييز نقول لكم مساء الخير ومرة اخرى الحرية لنا جميعا
  أيها الإخوة والأخوات
 لا يمكن لأحد من المطلعين أو غير المطلعين في الشؤون التربية من إنكار دور التعلم بلغة الام في تقدم الشعوب وتأثره الفاعل على الوضع  النفسي للطفل والوضع الثقافي والاقتصادي والاجتماعي والرؤية السياسية على الحياة الديمقراطية وبناء المجتمع المدني فالأمة لا يمكن لها أن تكون حرة وجاهلة في آن واحد وعندما أدركت الأمم هذه الحقيقة بدت تبذل كل مافي وسعها في سبيل بناء صلاح تعليمي راسخ تتوفر فيه المقومات والشروط الصحيحة وفي مقدمتها اللغة تلك اللغة التي يتعلم الطفل في مدارسها حرية النطق بها منذ ولادتنا كأطفال كرد ومنذ الصرخة الأولى تعمل السلطات لوضع الفواصل بيننا وبين حقنا في التعبير بلساننا أو حتى الاحتفال كسائر أطفال العالم. فهم يتحكمون بشهادات ميلادنا فكم منا له اسمين واحدا برغبته أما الثاني فحسب اختيار الموظف في السجل المدني أو الأمن السياسي فأي قمع هذا وأي استنكار للحقوق .نعم أنها لغة البعث لغة خاصة بها. والظواهر لتلك اللغة كانت لها دلالات أخرى مثلا فسرو الآيات وبمنطق البعثي لذا حين نسمع بكلمة الأنفال نشعر بوحدانية مميتة وحدانيتي ووحدانية شعبي عندها اشعر انه حتى الجبال لا تساندنا. 
فمرة سألت طفلا صديقا من كردستان العراق عن الأنفال فوصفه أن هذه الكلمة تذكرني بالسلب والنهب ليس نهب المال بل نهب الإنسانية للإنسان الكردي فنحن وعبر هذا الحدث الكبير اليوم ومن خلالكم نطالب الحركة الكردية في سوريا رغم ادراكنا و معرفتنا بالضغوطات والحظر التي تعانيه
1- وجوب الوقوف وبحكمة تامين معلمين لتعليمنا لغتنا الأم وان كانت حلقات متنقلة 
2- تامين كتب بدرجة لا بأس بها متفق عليها من قبل أخصائيين في الكردية وبدعم من الحركة الكردية بالإجماع
فربما تكون هذه البادرة للم الشمل أيضا.
فكما هو معروف بان الكردي استطاع رغم الأجواء والظروف التي عاشها أن يهيئ لنفسه مستلزمات بناء المؤسسات التعليمية والتربوية , برغم من السياسات والمصالح الدولية والإقليمية بالإضافة إلى السياسات الشوفينية المتعاقبة فكانت حركتنا الكردية وأولياء أمورنا , في موضع الفخر فتخرج من رحم هذا المجتمع المستعمر الطبيب و المدرس و المهندس حتى نال شباب الكرد الشهادات الدولية العالية, وفي كل المجالات, أننا باسم الطفولة عنوانا للمستقبل متمسكون بانتمائنا القومي الكردي وبعادات وتقاليد شعبنا وان نكون كما عاهدنا أولياء أمورنا جند المستقبل وان نكمل, تلك المسيرة التي ناضل فيها الكثير من اجل إيصال صوت القضية إلى المحافل الدولية كما نشكر كروب كركي لكي للثقافة بما تقدمه من عون لتعليم لغتنا ألام
فتحية عطرة إلى ذكرى ميلاد البارتي كأول تنظيم كردي في سوريا.

سيبان لياني


 
































 



 













أتى هذا المقال من Welatê Me
http://www.welateme.net/erebi

عنوان الرابط لهذا المقال هو:
http://www.welateme.net/erebi/modules.php?name=News&file=article&sid=429