القسم الثقافي  |  القسم العربي  |  القسم الكوردي |  أرسل  مقال  |   راسلنا
 

تقارير خاصة | مقالات| حوارات | اصدارات جديدة | قراءة في كتاب | مسرح |  شعر | نقد أدبي | قصة | رياضة | الفنون الجميلة | الارشيف

 

twitter


البحث



Helbest

 

 
 

مقالات مترجمة: كيف تصنع حياة لغيرك وأنت في السحن: الكردي بهروز بوشاني، وجائزة سينمائية عن فيلمه: شوكا، من فضلك، أخبرنا عن الوقت !

 
الأحد 17 شباط 2019


بر این باورم که این فیلم برای تاریخ استرالیا بسیار حائز اهمیت است و باید در تاریخ این کشور برای همیشه ثبت شود
أعتقد أن هذا الفيلم مهم جدًا للتاريخ الأسترالي ويجب تسجيله إلى الأبد في تاريخ هذا البلد

ابراهيم محمود

شوكا ، من فضلك، أخبرنا عن الوقت Chauka, please tell us the time  هو الفيلم الوثائقي الذي شارك في صنعه اللاجئ الكردي الإيراني بهروز بوشاني " مواليد إيلام، في كردستان الإيرانية، 1983 " والمخرج الإيراني المقيم في هولندا آراش كمالي سرفيستاني الذي أطلق سراحه في عام 2017. وقرأتُ عنه بالفارسية " چوکا " وهو نفسه " çûk " بالكردية، أو " العصفور الدُّوري. وقد أطلق عليه بو شاني اسماً من داخل مركز احتجاز جزيرة مانوس في بابوا غينيا الجديدة the Manus Island detention centre in Papua New Guinea. . تم تصوير الفيلم بأكمله على مدى ستة أشهر على هاتف ذكي smartphone ، والذي كان يجب إبقاؤه سراً عن أعين سلطات السجن. 


اضطرَّ بوشاني ، الصحفي الذي تعرض للاضطهاد بسبب نشاطه في إيران ، إلى الاختباء، ومن ثم الفرار من إيران في عام 2013. لتعترضه السلطات الأسترالية أثناء محاولته عبور قارب من إندونيسيا إلى أستراليا وسُجن في مركز احتجاز جزيرة مانوس. وقال بوشاني: "بعد عام أو عامين ، اكتشفت أن لغة الصحافة ليست قوية بما يكفي لنقل المعاناة to tell the suffering  ولنشر تاريخ هذا السجن وما تفعله الحكومة الأسترالية في هذه الجزيرة". 
شوكا طائر صغير ، وموطنه في جزيرة مانوس  عدا عن كونه اسماً لسجن شديد الحراسة داخل المعسكر. و chauka أيضاً رمز للجزيرة ويسمح للسكان المحليين بمعرفة الوقت من الغناء العادي  regular singing.  
ويفسر بوشاني  رمزية شوكا باعتباره جزءاً لا يتجزأ من البنية والسرد structure and narrative. وقال في مقابلة إن هناك " نوعين من شوكا، في تفكير السكان المحليين شوكا جميل ودال على هويتهم. حيث يحبون هذا الطائر وهذه الثقافة ويعيشون كل يوم بهذا المفهوم. لكن السجناء يعتقدون أن شوكا يساوي التعذيب والمعاناة But the prisoners think Chauka is equal to torture and suffering ، وقد أردنا أن نضع هذين النموذجين لشوكا على الطاولة للسماح للناس بأن يختاروا أحدهما. وتأكد أن الناس سيحبون شوكا الجميل لا القبيح the beautiful Chauka not the ugly one .إنها حقيقة كون الإنسان أن يختار الجمال لا القبح ". وكذلك الأهداف السياسية للحكومة الأسترالية ، التي كانت "تستخدم هذه الجزيرة ... لتحقيق أهدافها السياسية الخاصة. يمكننا أن نرى أن تفكيرها ... لا يزال قائماً على الاستعمار لأنها استخدمت اسم شوكا الجميل مكاناً لتعذيب الناس ". ولا يستخدم الفيلم مشاهد عمل عنف shots of violence ، وهناك تعليق صغير للغاية ، يهدف إلى دعوة الجماهير لرؤية حياة اللاجئين lives of the refugees  من خلال عيونهم. هناك مشاهد لأطفال محليين يرقصون على الأغاني الكردية التي يغنيها بوشاني Boochani. إنه "يشاهد هذا السجن بطريقة شاعرية ، ويفهم أن هناك بعض الجمال حتى في خضمّ المعاناة الهائلة حولي. إنها مشاركة حياتي بلغة سينمائية."، كما يعبّر عن ذلك، وبصرف النظر عن إعلام الجمهور بكيفية معاقبة الحكومة الأسترالية لطالبي اللجوء في هذه الجزيرة النائية ، أراد أيضاً إظهار "الثقافة المانوسية ، كم هي جميلة وما هو نوعها ، وكيف أن الذين يعيشونها أيضاً ضحايا في ظل هذا النظام الذي ما زال يعتمد على الاستعمار ، إن رسالة الفيلم تدور حول الإنسانية واحترام اختلاف الناس والثقافات المختلفة different people and different cultures  ". 
قضى بوشاني أكثر من عام في محاولة للعثور على شخص يمكنه مساعدته في جلب المشاهد اليومية للحياة في مانوس ، ليقدم للعالم الخارجي لمحة عما كانت عليه الحياة لمئات من طالبي اللجوء المحتجزين هناك من قبل الحكومة الأسترالية. 
وفي ظل هذه الظروف غير العادية واجه الفيلم العديدَ من التحديات. كان هناك إرسال ومن ثم استقبال ملفات الفيديو بسبب القيود التكنولوجية ، ومسألة العمل مع شخص لم يتم لقاؤه من قبل وجهاً لوجه ، وللسرفيستاني ، محاولة تصوير الحياة التي كانت لطالبي اللجوء في جزيرة مانوس ، من وسائل الراحة من الاستوديو الخاص به في المنزل. ولكن مع مرور الوقت بدأوا في العمل معا بشكل جيد ، و "... بعد شهرين إلى ثلاثة أشهر شعرت حقاً أنني كنت في المخيم ... كنت أفكر أنني واحد من المعتقلين" ، وفقاً لسرفيستاني. وقد وصف بوشاني سرفيستاني بأنه "فنان عظيم great artist  لأنه غاص في حياتنا في هذا السجن وأمكنه صنعَ هذا الفيلم بسبب خياله الواسع وفهمه لما هو عليه ". وقال إنهم يفهمون بعضهم البعض جيداً ويتحدثون لساعات كل يوم. اكتشفوا أن حبهم المتبادل للمخرج الإيراني عباس كياروستامي ، الذي عمل معه سرفيستاني في الماضي ، كل ذلك أعطى بوشاني إحساساً بالقوة لدرجة أنهم يمكنهم صنع هذا الفيلم رغم العقبات obstacles ، التي شملت الطبيعة السرية للتصوير. 
كان السيد سرفيستاني يأمل في إنتاج فيلم حول ما يعنيه البحر لطالبي اللجوء ، وخاصة الأطفال ، لمقارنته بمشروع سابق له ، في عام 2015 ، حيث صور أطفال المدارس على ساحل البحر الأبيض المتوسط ، يسألهم عن شعورهم حول البحر.
عندئذ ، جاءت فكرة سؤال الأطفال اللاجئين عن السؤال نفسه لسرفيستاني.
وبعد عدة محاولات فاشلة للعثور على شخص يمكن أن يساعده على إدخال فكرته إلى الحياة من داخل مركز احتجاز ناورو ، حيث تم احتجاز حوالي 160 طفلاً في ذلك الوقت ، كان صانع الفيلم قد تغير تكتيكياً.
حدث ذلك عندما بدأ بالبحث على الإنترنت ، وتوصل إلى اسم بهروز بوشاني عبر العديد من المنافذ الإعلامية ، واتصل به من خلال وسائل التواصل الاجتماعي.
ومع ذلك ، بعد أن أمضوا " آلاف الدقائق" في التواصل ذهاباً وإياباً ، سرعان ما كانوا قادرين على العمل معاً بشكل جيد.
يقول سرفيستاني: "لم يكن الأمر سهلاً [في البداية] ولكن ... بعد شهرين إلى ثلاثة أشهر شعرت فعلاً أنني كنت في المخيم. لم أكن في هولندا بعد الآن ، كنت أفكر في أنني واحد من المعتقلين".
ويتفق كل من المخرجيْن على أنهما أنتجا فيلم Chauka ، من فضلك، أخبرنا عن الوقت، مع وضع العديد من الأهداف والجماهير في الاعتبار.
إلى جانب توثيق "الظلم  injustice " الذي يعاني منه طالبو اللجوء داخل المرافق والتأثير السلبي لسياسة المعالجة البحرية الأسترالية على حياة العديد من اللاجئين ، يأمل السيد بوشاني وسرفيستاني أن يفتح هذا المشروع أعين الجميع an eye-opener for everyone. 
وقال بوشاني في مقابلة إذاعية على راديو العمل المستقل إنه كان يريد أن يظهر للجمهور الأسترالي ما تفعله الحكومة بالمحتجزين في الجزيرة.
وكانت الكاتبة والناشطة الأسترالية والمدافعة عن حقوق اللاجئين جانيت غالبريث في الجزيرة في ذلك الوقت قد شاركت في محادثات مع سكان الجزر وهم يناقشون معنى شوكا في ثقافة السكان الأصليين. وقد روَّع الرجال من أن سجناً عالي الحراسة the high-security prison  داخل المخيم قد حُمّل اسم الطائر  has been named after the bird . 
وكتب سيناريو هذا الفيلم الكاتب أرنولد زابل الحائز على جائزة ، والذي يتحدث عن "صور شاعرية تشبه الخيال" و "موضوع شوكا ، وما يرمز إليه [كونه] مفهوماً رائعاً brilliant conception " ، منوّهاً إلى أن صانعي الفيلم  يتخطون"الحدود الشديدة للظروف التي تم تصوير الفيلم فيها ، لإعطائنا لمحة عن الجحيم glimpse of hell ، جنباً إلى جنب مع جمال الجزيرة الإستوائية وجوانب من ثقافتها الأصلية ".  وفي مقال آخر حول صنع الفيلم ، أفاد زابل أنه عند إطلاقه في مهرجان سيدني للأفلام و Melbourne ACMI ، "تم تلقيه بإشادة شعبية ولافتة". 
وعندما تم قبول الفيلم شوكا في مهرجان سيدني السينمائي ، طلب بوشاني  تأشيرة إلى أستراليا.
رفض مسئول مجهول من دائرة الهجرة وحماية الحدود ، الذي أعطى رقم موقعهم فقط ، طلبه، بقوله "أنت غير مؤهل للسفر إلى أستراليا ... لا تستوفي سفرك الشروط".
فواجهه قائلاً: أنا أطلب منك أن تعطيني تأشيرة. لقد كنت هنا في هذا السجن منذ أكثر من أربع سنوات ، رغم أنني لم أرتكب أي جريمة ، وأُتَّهَم بها من قبل الحكومة الأسترالية التي أبعدتني بالقوة.
ومع ذلك ، وبحسب الشهود ، قام الضباط بالبحث عنه بشكل خاص وعن أشخاص آخرين قاموا بنقل الأحداث إلى العالم الخارجي.
وقالت منظمة العفو الدولية أن سبب اعتقال بوشاني ليس مفهوماً ، لكن يبدو أنها "محاولة متعمدة لعزل نشطاء حقوق الإنسان من المجموعة الأوسع".
وقالت كيت شويتز ، باحثة منظمة العفو الدولية في المحيط الهادئ: "إن اعتقال بهروز بوشاني بوصفه زعيم عصابة الاحتجاج السلمي ringleader of the peaceful protest  على جزيرة مانوس أمر مضلل للغاية deeply misguided ".
طبعاً، هناك أكثر من تهمة موجهة إليه، بسبب تقاريره الصحافية كونه صحفياً ممتازاً، حيث كان يكتب عما يجري داخلا المحتجز، وما يلحق من أذى باللاجئين المعتقلين، وفيلم " شوكاً " يتعلق بذلك .
وقالت نقابة وسائل الإعلام والترفيه واتحاد الفنون الأسترالية إنه إذا تم استهداف بوشاني بسبب تقاريره ، فإن ذلك كان "هجوماً فاضحاً على حرية الصحافة".
وقال الرئيس التنفيذي لشركة MEAA ، بول مورفي: "لقد كان إعداد تقاريره في أرقى تقاليد الصحافة أمراً بالغ الأهمية عندما قامت حكومتا أستراليا وبابوا غينيا الوطنية بكل ما في وسعهما لمنع وسائل الإعلام من الوصول إلى طالبي اللجوء في جزيرة مانوس".
"ندعو حكومتي أستراليا وبابوا غينيا الجديدة إلى إطلاق سراحه من الحجز ، وضمان سلامته ، وعدم إعاقته من مواصلة أداء دوره كصحفي".
وانضم الاتحاد الدولي للصحفيين إلى مكالمات MEAA.
وقال "إن اعتقال بهروز بوشاني ، إذا كان ذلك بسبب عمله كصحفي ، هو هجوم صارخ على حرية الصحافة ومحاولة لإسكات صوت نقدي".
و"لا ينبغي أبدا إيقاف الصحفيين عن القيام بعملهم."
وقال بوشاني في وقت متأخر من اليوم أنه  قد تم إطلاق سراحه بعد احتجازه لأكثر من ساعتين بالقرب من المخيم. وقال مصدر في جزيرة مانوس إن بوشاني لم توجَّه إليه أي تهمة.
وكتب بوشاني أنه تم تقييد يديه أثناء وجوده في الحجز وإتلاف ما معه.
وفي يوم 23 تشرين الثاني، 2017 ، مُنِح بوشاني جائزة وسائل الإعلام لمنظمة العفو الدولية في أستراليا على اجتهاده في العمل الصحفي من مانوس.
وقال قضاة الجائزة إن عمله "يتم تنفيذه في ظل ظروف صعبة للغاية ، فهو قوي وشجاع وغير عادي. إن كل ما قام به، كان مميزاً .
لقد وصِفت مشاهِدة  جونكي الفيلم بأنه " وثائقي بسيط لكنه شديد المواجهة ." 
كما وصفه الكاتب إنزي كابوبيانكو من ACMI بأنه "عمل لم يسبق له مثيل ، ليس فقط بسبب الظروف المحيطة تنفيذه السري clandestine execution ، ولكن أيضاً لأن المنتج النهائي أكثر من مجرد عرض مثير." من خلال تجربة بهروز الخاصة في المركز ، التي أسفرت عن دعوة حميمة وشاعرية للعمل لإنهاء الاحتجاز في الخارج. 
ويقول برودشيت أنها " فيلم أساسي لجميع الأستراليين  for all Australians ". 
تُرى، ألا يظهر لنا ما هو مدوَّن أعلاه، مدى الإهانة الملحقة باللاجىء، أو المهاجر القسري، أو تلك النظرة الدونية التي يُشمَل في البلاد التي تعتبر نفسها قلاعاً للحريات العامة ؟
صوت بوشاني يعلّمنا ما علينا فعله، كما هو صوت روايته " لا صديق سوى الجبال " أو على الأقل، أن نكون أكثر يقظة، واحتراساً، مما نقرأ، أو نسمع به، وما يترتب على ذلك من القيام بعمل يعمّق جراحاتنا الروحية !
ملاحظة: هذا المقال، حصيلة مجموعة مقالات وتعليقات وحوارات نقلتها عن مواقع انكليزية وفارسية، ودوري في الوصل فيما بينها مع بعض التوضيحات .

بطاقة تعريف ببهروز بوشاني
تخرج بهروز بوشاني،  في جامعة التربية والتعليم، في طهران. وهو حاصل على درجة الماجستير في العلوم السياسية والجغرافيا السياسية. وهو كاتب كورد وصحفي إيراني ومثقف وناشط اجتماعي ومخرج. وكان بوشاني كاتباً لمجلة Werya باللغة الكردية. وهو عضو فخري في PEN International ؛ وحائزة على جائزة وسائل الإعلام لمنظمة العفو الدولية بأستراليا 2017 ، وجائزة العدالة الاجتماعية في الندوة في الشتات ، وجائزة ليبرتي فيكتوريا 2018 ، وجائزة آنا بوليتكوفسكايا للصحافة ؛ وكذلك فإنه باحث زائر غير مقيم في مركز سيدني لآسيا والمحيط الهادئ للهجرة (SAPMiC) ، جامعة سيدني. وينشر كتاباته بانتظام في الجارديان ، هافينغتون بوست ، نيو ماتيلدا ، ذا فاينانشال تايمز وسيدني مورنينج هيرالد. Boochani إلى جانب أنه المدير المشارك (مع Arash Kamali Sarvestani) للفيلم الطويل شوكا من فضلك، أخبرنا عن الوقت لعام 2017 ، ؛ ومتعاون في مسرحية نازانين ساهيمزاده Manus؛ ومؤلف كتاب " لا صديق سوى الجبال ": الكتابة من سجن مانوس (Picador 2018).
 

 
المقالات المنشورة تعبر عن رأي أصحابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع
 

تقييم المقال

المعدل: 4
تصويتات: 4


الرجاء تقييم هذا المقال:

ممتاز
جيد جدا
جيد
عادي
رديئ

خيارات